好青年的音樂清單

顯示具有 歌詞翻譯 標籤的文章。 顯示所有文章

英劇《Adolescence 混沌少年時》,孩童的眼光


2025 年由 Philip Barantini 執導的英劇《Adolescence 混沌少年時》,講述 13 歲男孩被控殺人的故事,短短四集,一鏡到底的拍攝手法讓人身歷其境,用不同視角一探青少年犯罪案件背後的原因,觸及心理健康、社群媒體、校園霸凌和家庭教育等議題,發人深省。對於青少年的教育,是所有人的責任。
Read more »

【歌詞翻譯】Avril Lavigne - Bite Me


Avril Lavigne 於今年 11/10 推出全新單曲〈Bite Me〉,預計收錄在第七張專輯的首波主打,也是加入新東家 Travis Barker 的廠牌 DTA Records 後的首支作品。不要委屈自己,不適合就別勉強。熟悉的流行龐克,艾薇兒回來了!
Read more »

【歌詞翻譯】Adele - Easy On Me


久違六年,英國靈魂歌姬 Adele 將於今年 11 月 19 日發行最新第四張專輯《30》,描述與 Simon Konecki 的婚姻離異、作為母親的身份,還有成名所帶來的焦慮。透過音樂傳達心聲,希望長大後的兒子 Angelo 可以明白,自己追求幸福的決定。
Read more »

【歌詞翻譯】Ed Sheeran - Shivers


英國創作男歌手 Ed Sheeran 將於今年 10/29 推出全新第四張專輯《=》,共收錄 14 首歌曲。首波跳動主打〈Bad Habits〉,將原本的悲傷慢歌換成流行舞曲,帶給受疫情影響的世界一些活力;悼念已故友人 Michael Gudinski 的吉他創作〈Visiting Hours〉,用音樂傳遞真摯的情感。
Read more »

【歌詞翻譯】MEDUZA (ft. Dermot Kennedy) - Paradise


義大利製作三人組 MEDUZA 於 10/30 推出最新舞曲〈Paradise〉,邀請愛爾蘭創作男歌手 Dermot Kennedy 合作浩室獻唱,千里之外也要勇敢追愛!
Read more »

【歌詞翻譯】Bring Me The Horizon - Teardrops


英國搖滾樂團 Bring Me The Horizon 將於 10/30 發行全新 EP《POST HUMAN: SURVIVAL HORROR》,共收錄 9 首歌曲。推薦其中第四波主打〈Teardrops〉,觸及憂鬱和焦慮,描述科技成癮對所有人的影響,尤其是下一代。負面新聞充斥,當一切都習以為常,我們又該如何面對。
Read more »

【歌詞翻譯】Sunset Rollercoaster (ft. OHHYUK) - Candlelight



That night the storm came and we heard chaos knock, knock, knocking on the outside.

Inside, we cuddled in the dark, quiet, our hearts lit by candlelight.


夜晚風暴來襲,城市陷入一片混沌與黑暗,

你我安靜地陪伴彼此,我們點亮了只屬於今夜的燭光,傾訴內心深處的感觸。


(2020.10.06)

MV 導演/ DQM


◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎


Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)


作詞/ 杜澤威、曾國宏 作曲/ 杜澤威、OHHYUK、曾國宏

編曲/ 落日飛車 製作、混音/ 杜澤威


There came the storm that night

那夜暴風雨來襲

It blew out the city lights

把城市燈光給熄滅

A bit too dark inside

屋子裡頭黑暗瀰漫

We lit some candlelights up

我們點亮一些燭光


Nobody's home

無人在家

We melt into the candlelights

我們融化在燭光下

Poured you some of the wine

給你倒些酒

And then you filled up mine too

你也填滿我的


#https://www.musicmaniactw.com/


You kept me warm that night

那夜你溫暖了我

Under those candlelights

在燭光的陪伴下

Was trippin hard outside

外頭風雨交加

At last a safer place to hide

終於有個安全的避風港


Woo~ woo~

嗚~ 嗚~


Whatever happened that night

那天晚上發生了什麼事

We just won't recite

我們不會用言語去描述

Now those moments we'd had

如今那些曾經擁有的時刻

All snuffed out like those candlelights

全都像燭光一樣熄滅


All snuffed like candlelights

全都像燭光一樣熄滅

Left up to broken memories

留給破碎的記憶

All snuffed like candlelights

全都像燭光一樣熄滅

Only a glimmer in me now

現在只剩模糊的感覺

Snuffed out like candlelights

像燭光一樣熄滅

Those moments we just won't recite

那些時刻盡在不言中


There came the storm that night

那夜暴風雨來襲

It blew out the city lights

把城市燈光給熄滅

A bit too dark inside

屋子裡頭黑暗瀰漫

We lit some candlelights up

我們點亮一些燭光


#https://www.musicmaniactw.com/


You kept me warm that night

那夜你溫暖了我

Under those candlelights

在燭光的陪伴下

Was trippin hard outside

外頭風雨交加

At last a safer place to hide

終於有個安全的避風港


Whatever happened that night

那天晚上發生了什麼事

We just won't recite

我們不會用言語去描述

Now those moments we'd had

如今那些曾經擁有的時刻

All snuffed out like those candlelights

全都像燭光一樣熄滅


Woo~ woo~

嗚~ 嗚~

Read more »

【歌詞翻譯】Cigarettes After Sex - You're All I Want


Cigarettes After Sex 於 5/26 發行 2020 年新歌〈You're All I Want〉,
主腦 Greg Gonzalez 輕吟與女友一起上演的愛情幻想。

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written and Produced by Greg Gonzalez

[Verse 1: ]
You would use your songs to say
你會用你的歌曲傾訴
The words you couldn't say
那些無法訴說的言語
& every word you sang was about you & me
所唱的每個字都是關於你和我
I loved everything you wrote
我愛你寫的一切
& when you would sing
當你唱歌的時候
I felt that my heart was falling
我覺得心在陷落

[Chorus: ]
You're all I want
你就是我想要的
We fucked so hot it left me faded
熱烈纏綿使盡全力
For all you are
對於你來說
There is no other love, it's only yours
沒有別的愛,只有你想要的
You're all I want, all I love
你就是我想要的,我所有的愛

#https://www.musicmaniactw.com/

[Verse 2: ]
& with Cristal & pink champagne
有著水晶粉紅香檳
On our wedding day
在我們婚禮的那天
You had a Hollywood sign made of cocaine for us
為我倆準備了古柯鹼製的好萊塢標誌
Then you got on top of it
然後你就一躍嗨上雲霄
& you sang to me as the snow was falling
在下雪的時候對我歌唱

[Chorus: ]
You're all I want
你就是我想要的
We fucked so hard it left me faded
熱烈纏綿使盡全力
For all you are
對於你來說
There is no other love, it's only yours
沒有別的愛,只有你想要的
You're all I want, all I love
你就是我想要的,我所有的愛

Read more »

【歌詞翻譯】Sia - Together


澳洲創作女歌手 Sia 目前正在製作第九張最新專輯,同時作為自編自導電影《Music》原聲帶,共收錄 10 首原創歌曲,預計今年九月發行。於 5/20 搶先推出首支單曲〈Together〉宣傳,歡欣鼓舞,振奮人心。色彩鮮明的音樂錄影帶由 Kate Hudson、Leslie Odom Jr. 和 Maddie Ziegler 電影主角出演,在這個艱難的時刻,大家一起攜手共渡,美麗彩虹就在前方!
Read more »

《公益單曲》Sia - Saved My Life


Sia 於 5/1 在 AmeriCares 基金會線上聲援活動《COVID Is No Joke》表演與 Greg Kurstin 和 Dua Lipa 共同創作的全新單曲〈Saved My Life〉,並於隔天發行做公益,歌曲收入所得將全數捐給 AmeriCares 和 CORE Response 組織,幫助對抗 COVID-19!#ItsNoJoke



◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Sia Furler, Greg Kurstin & Dua Lipa
Produced by Greg Kurstin

[Verse 1: ]
Boom, boom, boom
撲通撲通蹦蹦蹦
Beats my heart, heart, heart
我的心臟蹦蹦跳
Baby, boom, boom, boom
寶貝,撲通撲通
In the dark, dark, dark
夜晚劇烈蹦蹦跳
Baby, boom, boom, boom
寶貝,撲通撲通
Fall apart, part, part
分崩離析,四分五裂
Baby, boom, boom, boom
寶貝,撲通撲通
From the start, start, start
打從一開始

[Pre-Chorus: ]
But I've been waiting for you
可是我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
Yeah, I've been waiting for you
是啊,我一直在等你

#https://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
Well, someone must have sent you here to save my life
啊,一定是有人派你來拯救我的生命
Someone must have sent you to save me tonight
今晚肯定是有人派你來拯救我
I know that in darkness, I have found my light
我知道在黑暗中,我找到了曙光
I know that in darkness, I've been given sight
我知道在黑暗中,視線無比清晰
In your loving arms, I feel delight
在你慈愛的懷抱中,我感到欣喜
In your loving arms, I'll be alright
在你慈愛的懷抱中,我感到安心
Someone must have sent you to save me tonight
今晚肯定是有人派你來拯救我
Someone must have sent you here to save my life
一定是有人派你來拯救我的生命

[Post-Chorus: ]
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命

[Verse 2: ]
High, high, high
這樣直上雲霄
We take flight, flight, flight
我們飛翔天際
Baby, high, high, high
寶貝,直上雲霄
Touch the sky, sky, sky
一手觸碰天空
Baby, high, high, high
寶貝,直上雲霄
Diamond nights, nights, nights
鑽石璀璨照亮夜晚
Baby, high, high, high
寶貝,直上雲霄
'Cause love don't lie, lie, lie
因為愛不會說謊

[Pre-Chorus: ]
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你
I've been waiting for you
我一直在等你

#https://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
Well, someone must have sent you here to save my life (Ah)
啊,一定是有人派你來拯救我的生命(啊)
Someone must have sent you to save me tonight (Ah)
今晚肯定是有人派你來拯救我(啊)
I know that in darkness, I have found my light (Ah)
我知道在黑暗中,我找到了曙光(啊)
I know that in darkness, I've been given sight (Ah)
我知道在黑暗中,視線無比清晰(啊)
In your loving arms, I feel delight (Ah)
在你慈愛的懷抱中,我感到欣喜(啊)
In your loving arms, I'll be alright (Ah)
在你慈愛的懷抱中,我感到安心(啊)
Someone must have sent you to save me tonight (Save me)
今晚肯定是有人派你來拯救我(拯救我)
Someone must have sent you here to save my life
一定是有人派你來拯救我的生命

[Post-Chorus: ]
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命

[Outro: ]
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, save my life (Someone must have sent you here to...)
拯救我的生命、拯救我的生命(今晚肯定是有人派你來拯救我)
Save my life, save my life
拯救我的生命、拯救我的生命
Save my life, you saved my life
拯救我的生命,你拯救我的生命


AmeriCares《COVID Is No Joke》Live 表演片段
Read more »

【歌詞翻譯】Sam Smith - To Die For


英倫 R&B 靈魂男歌手 Sam Smith 將於 5/1 推出第三張專輯《To Die For》,共收錄 14 首歌曲,盡情展現自我。目前尚未公布所有曲目,確定收錄的有 2018 與 Calvin Harris 合作的〈Promises〉、迷你影集《Watership Down》主題曲〈Fire on Fire〉,以及去年翻唱 1977 年 Donna Summer 的〈I Feel Love〉,與 Normani 合作的〈Dancing with a Stranger〉還有〈How Do You Sleep?〉。

已知新歌有和 Demi Lovato 合唱的〈I'm Ready〉,還有在今年情人節發行的專輯同名流行曲〈To Die For〉,與 Jimmy Napes 和 Stargate 共同創作,尋找愛情,渴望相伴。

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Directed by Grant Singer


Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Jimmy Napes & Sam Smith

[Intro: ]
It is if everyone dies alone
如果每個人都孤獨死去
Does that scare you?
這會嚇到你嗎?
I don't wanna be alone
我不想要一個人

[Verse 1: ]
I look for you, every day, every night
每日每夜,都在尋找你的蹤跡
I close my eyes, from the fear, from the light
閉上雙眼,遠離恐懼和光明

#https://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus: ]
As I wander down the avenue, so confused
當我漫步在大街上,如此困惑
Guess I'll try and force a smile
我想我會試著擠出笑容

[Chorus: ]
Pink lemonade sipping on a Sunday
在週日啜飲粉紅檸檬水
Couples holding hands on a runway
伸展台上情侶們手牽手
They're all posing in a picture frame
全都在相框裡擺弄姿勢
Whilst my world's crashing down
而我的世界卻正在崩塌
Solo shadow on a sidewalk
人行道上的孤獨身影
Just want somebody to die for
只想要有個人可以讓我不惜一切
Sunshine living on a perfect day
陽光燦爛的美好一天
While my world's crashing down
我的世界卻正在崩塌
I just want somebody to die for
只想要有個人可以讓我不惜一切

[Verse 2: ]
I long for you
我渴望你
Just a touch (does that scare you?)
輕輕一碰(嚇到你了嗎?)
Of your hand
你的手
You don't leave my mind
不要離開我的腦海
Lonely days, I'm feeling
寂寞的日子我感覺
Like a fool for dreaming
像個傻瓜一樣做夢

#https://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus]
[Chorus]

[Bridge: ]
I just want somebody to die for (to die for)
只想要有個人可以讓我不惜一切(不顧一切)
I just want somebody to die for
只想要有個人可以讓我不惜一切
(Does that scare you?)
(這會嚇到你嗎?)
(I don't wanna be alone)
(我不想要一個人)

[Chorus]

[Outro: ]
I just want somebody to die for (to die for)
只想要有個人可以讓我不惜一切(不顧一切)
Read more »

【歌詞翻譯】James Blunt - Cold


英國上尉詩人 James Blunt 將於 10/25 推出第六張專輯《Once Upon A Mind》,收錄 11 首歌曲,與製作人 Steve Robson、Jimmy Hogarth 和 TMS 合作。受訪時表示這是繼 2004 年首張專輯《Back to Bedlam》後最誠實的一張專輯,有關生活中所經歷的種種,其中〈Monsters〉更是特別寫給父親的創作。首支情感主打〈Cold〉詮釋沒有交集的愛使人寒冷,不論距離遠近。音樂錄影帶由 Calum Macdiarmid 執導,延續 14 年前〈You're Beautiful〉最後跳崖而下的場景,從海中游回岸邊並往山上爬去,最後被直升機安全救起,途中 Blunt 神奇地一路撿拾當初脫去的衣物,別具象徵意義。

British singer-songwriter James Blunt will release his sixth album Once Upon A Mind on 25 October, featuring 11 songs, collaborating with producers Steve Robson, Jimmy Hogarth and TMS. During interview, he said that this is the most honest album he has ever made since the first album Back to Bedlam in 2004. It is about the various experiences in life he has been through, among which "Monsters" is specially written for his father.

The emotional lead single "Cold" delivers the love that does not intersect, making people cold, regardless of distance. The music video directed by Calum Macdiarmid continues the familiar scene of the cliff of "You're Beautiful" that Blunt jumped off 14 years ago, seeing Blunt swim toward the shore, climb up the hill, symbolically and magically collect all the possessions and clothing he left before, to be safely rescued by a helicopter in the end.

Directed by Calum Macdiarmid from Great Guns


◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by James Blunt, Cleo Tighe & Steve Robson

[Verse 1: ]
It's been lonely, trying get your attention from a thousand miles away
一直很寂寞,試圖從千里之外引起你的注意
And you know me, always overthinking the worst possibilities
你知道我,總是想太多,在意最糟的可能性
Yeah, we both know, in between you and me, there's an ocean
是啊,我們都知道,在你我之間隔著一片海洋
Castaway in a sea and it's frozen
被遺棄在海上,而且冷得要命
I'm exposed, can't you see, all I need is a little warmth
我很赤裸脆弱,難道你不了解,我需要的只是一點溫暖

#https://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
Without your arms around me
沒有你的雙臂懷抱
Without you on my skin
沒有你的肌膚之親
Without you on my body, I'm sorry, I'm sorry
少了你的身體重量,對不起,對不起
I don't mean to be desperate, or pretend that I'm not torn
我不是故意要絕望,或假裝我的心沒有被撕裂
But I don't want to let go of the things that keep me warm
但是我不想放下讓我溫暖的東西遠走
Without you I'm just cold
沒有你我感到寒冷

[Verse 2: ]
I built a little boat with a sail from the memories I've been collecting
從一直以來收集的回憶中,我築了一艘有帆的小船
And I'll hold out for the wind to blow me, take me home the whole way, in your direction
堅持讓風吹拂著我,朝你的方向一路帶我回家
Yeah, we both know, in between you and me there’s an ocean
是啊,我們都知道,在你我之間隔著一片海洋
And I'm just trying to get a little closer
而我只是想更靠近一點
Pull me in, cause I'm here and all I need is little warmth
將我拉近,因為我就站在這裡,我所需要的只是一點溫暖

[Chorus]

Without you I'm just cold
沒有你我感到寒冷

#https://www.musicmaniactw.com/

[Bridge: ]
And I need a little fire and you're my gasoline
我需要一點火,而你是我的汽油
Light me up, I'm burning, with all these things I feel
將我點燃,用所有的感覺在燃燒
I'll always hold this flame for you, but it's naked on the breeze
我會一直為你保有這份激情,在微風中不加掩飾
So let me in, don't lock me out or cast me out to sea
所以讓我進去吧,不要拒我於門外,也不要把我扔到海裡自生自滅

[Chorus]

[Outro: ]
Without you I'm just cold
沒有你我感到寒冷
Without you I'm just cold
沒有你我感到寒冷
Without you I'm just cold
沒有你我感到寒冷




《Once Upon A Mind》Tracklist 曲目:

01. The Truth
02. Cold
03. Champions
04. Monsters
05. Youngster
06. 5 Miles
07. How It Feels To Be Alive
08. I Told You
09. Halfway
10. Stop the Clock
11. The Greatest



第二波主打〈Champions〉正向激勵秉持永不放棄的精神,此刻冠軍就是我們的;〈I Told You〉乘著輕快旋律許下承諾,優美和聲加持,勇氣滿點。

The second single "Champions" is positively motivating with the spirit of never giving up. We are the champion in the very moment; "I Told You" makes a promise with a light melody, graceful harmony and blessing.

Read more »

【歌詞翻譯】Cigarettes After Sex - Falling In Love

Cover photo: "Jet Lag"
Copyright by Cyrille Druart represented by Galerie Philia.

Cigarettes After Sex 將於今年 10/25 推出第二張專輯《Cry》,在西班牙的 Mallorca 錄製完成,由主腦 Greg Gonzalez 創作與製作、Craig Silvey 混音完成。新專輯共收錄 9 首歌曲,如夢似幻帶出對愛情的各種複雜面向,富有畫面感使人沈思。首支主打〈Heavenly〉,受無盡夕陽的美麗啟發,有感那無與倫比的美妙;第二波單曲〈Falling In Love〉,彷彿飄浮在浩瀚宇宙,而我們總能找到彼此;專輯同名曲〈Cry〉,無法給予的忠誠,為何付出最多的總是傷得最深。

Cigarettes After Sex will release their second album Cry on 10/25 this year, recorded in Mallorca, Spain, with the creation and production of the brain Greg Gonzalez and the mixing of Craig Silvey. The new album contains nine songs, which dreamily brings out a variety of complex facets of love, with cinematic feel leading the state of contemplation. The first single Heavenly inspired by the unparalleled beauty of the endless sunset; the second single "Falling In Love" seems to float in the vast universe, and we can always find each other.

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written and Produced by Greg Gonzalez

[Verse 1: ]
When I hold you close to me
當我將你緊緊抱緊
I could always see a house by the ocean
總能看見在海邊有一棟房子
& last night I could hear the waves
昨晚我能聽見海浪
As I heard you say, “all that I want is to be yours”
正如聽到你說:「我想要的就是成為你的。」

[Chorus: ]
Falling in love, falling in love
墜入愛河,墜入愛河
Deeper than I've felt it before with you, baby
我比以前愛得更深刻,寶貝
I feel I'm falling in love with all my heart
我覺得我全心全意地愛上了

#https://www.musicmaniactw.com/

[Verse 2: ]
Back when you were far away
回到當時你離我很遠
We would go on dates to watch the same movie
我們去約會看同一部電影
& you were imagining sitting next to me
你會想像坐在我旁邊
& holding my hand for the whole thing…
全程都牽著我的手

[Chorus 2x]



《Cry》Tracklist 曲目:

01. Don't Let Me Go
02. Kiss It Off Me
03. Heavenly
04. You're The Only Good Thing in My Life
05. Touch
06. Hentai
07. Cry
08. Falling in Love
09. Pure

《Cry》Playlist 播放清單:


"We made Cry to just be a snapshot of a moment, to capture the feeling of something, and it's flawed, but the fact that it's flawed means that it's an honest portrayal. And that's what is perfect about it to me." - Greg Gonzalez

「我們創作這張專輯是為了記錄當下,捕捉某些事物的感覺。它是有缺陷的,但有缺陷卻也意味著誠實的寫照,而這對我來說就是完美的。」- Greg Gonzalez

Read more »

【歌詞翻譯】Lukas Graham - Lie


丹麥流行樂團 Lukas Graham 於 9/27 推出 2019 最新單曲〈Lie〉,描述主唱 Lukas Forchhammer 與未婚妻的愛情故事。年輕時分分合合的關係,卻始終忘不了對方,最後仍走在一起。

Danish pop band Lukas Graham released latest single "Lie" on 9/27, recalling the love story between lead singer Lukas Forchhammer and his fiancée. They were on and off in the teenage years but couldn’t forget each other and finally get back together.

"This song tells the story of my first love. It's a love that wasn't easy but has stood the test of time, which I am forever grateful for 💚" - Lukas Graham



◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Lukas Forchhammer, Don Stefano, Rick Parkhouse, JRM, George Tizzard & David LaBrel

[Verse 1: ]
So much for supposed to be's
太多事與願違
Girl I wish you luck gettin' over me
女孩,祝妳好運,忘了我
And supposedly
而據說
You're with him but wish you were holding me
妳和他在一起,但希望抱著我
You wish you were holding me
妳希望抱著我

[Pre-Chorus: ]
Isn't it, isn't it something
是不是有什麼
Whenever you touch him
每當妳觸碰他
You don't feel nothin'?
有一些感覺?
Isn't it something
可不是嗎
How quickly your honesty
這麼快妳的坦承
Just turns into make believe?
馬上變成了相信?
It turns into make believe
變成了相信

#https://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
How dare you lie
妳怎麼能說謊
To my face
當著我的面
You can't say
妳不能說
You're fine now
妳現在很好

[Verse 2: ]
Said you'd never call again
說妳再也不會打來
Guess it didn't go how you imagined it
猜沒有按妳想像走
I know what it is
我知道是什麼樣子
All that time with him you were wanting this
和他一起的所有時間,妳渴望得到
Yeah you were wanting this
是的,妳渴望得到它

[Pre-Chorus: ]
Isn't it, isn't it something
可不是嗎
How easy you fall in
妳多麼容易陷入
Like he was nothing?
像他什麼都不是?
Isn't it something
可不是嗎
How quickly your meant to be's
這麼快妳的注定
Just turned into history?
馬上就變成歷史
They turned into history
他們都已成過去

#https://www.musicmaniactw.com/

[Chorus]

[Bridge: ]
You said he was perfect
妳說他很完美
You said it was workin'
妳說是行得通的
You said you were certain
妳說妳心裡確定
Now why would you lie
現在妳為什麼要說謊
It's okay look into my eyes and let's agree
沒關係看著我的眼睛,讓我們同意
You've been lying to yourself not just to me
妳不只是對我說謊,也對自己說謊

[Chorus]


Read more »