【歌詞翻譯】Coldplay & Big Sean - Miracles (Someone Special)


英國搖滾樂團 Coldplay 推出 2017 年最新迷你專輯《Kaleidoscope》,於 7/14 數位發行、8/4 實體發售,共收錄五首歌曲,包含之前與 The Chainsmokers 合作的「Something Just Like This」東京現場混音版本,開頭迷幻曲「All I Can Think About Is You」以及療癒主打「Hypnotised」,還有講述移民和難民議題的「A L I E N S」。你我皆獨一無二,送上其中找來 Big Sean 饒舌獻唱的「Miracles (Someone Special)」,學習偉人的熱情與毅力,絕不輕言放棄,滿懷自信追尋夢想,勵志給人無比勇氣。

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Directed by Ben Mor


Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Big Sean & Chris Martin

[Verse 1: ]
My father said never give up son
我父親說過:「絕不輕言放棄,兒子!」
Just look how good Cassius become
只要看看卡修斯的成就(*Cassius Clay 為拳王阿里本名)
Muhammad, Mahatma and Nelson
拳王阿里、聖雄甘地和南非國父曼德拉
Not scared to be strong
都不害怕變得堅強

“What if they say I'm no good?”
如果他們說我不好該怎麼辦?
“What if they say 'Get out of here, kid, you got no future'?”
如果他們說「離開這裡,孩子,你沒有未來」該怎麼辦?
(*出自 1985 年電影《Back to the Future 回到未來》,男主角 Marty McFly 對白)

[Pre-Chorus: ]
Now you could run and just say they're right
現在你可以逃跑並說他們是對的
No, I'll never be no one in my whole life
是啊,我這一生就是個無名小卒
Or you could turn and say no wait they're wrong
或者你可以轉身說,等等,他們錯了
And get to keep on dancing all life long
然後繼續自信地舞蹈下去,終其一生

#http://www.musicmaniactw.com/

[Verse 2: ]
My father said never give up son
我父親說過:「絕不輕言放棄,兒子!」
Just look what Amelia and Joan done
只要看看女飛行員愛蜜莉亞和聖女貞德的成就
Oh Rosa, Teresa their war won
噢,現代民權運動之母羅莎和德蕾莎修女的成功
Not scared to be strong
她們都不害怕變得堅強

[Pre-Chorus: ]
Now you could run and just say they're right
現在你可以逃跑並說他們是對的
No, I'll never be no one in my whole life
是啊,我這一生就是個無名小卒
Or you could turn and say no wait they're wrong
或者你可以轉身說,等等,他們錯了
And get to keep on dancing all life long
然後持續自信地舞蹈下去,終其一生

[Chorus: ]
Yeah you could be someone special
是啊,你可以成為獨一無二
You've got bright in your brains and lightning in your veins
有著聰明絕頂的腦袋和雷霆萬鈞的奔騰血液
You'll go higher than they've ever gone
你會比他們走得更高
In you I see someone special
在你身上我看到與眾不同
You've got fire in your eyes
你的眼中閃爍熱情
And when you realize
而當你明白的時候
You'll go further than we've ever gone
你會比我們走得更遠
Just turn it on
就竭盡全力放手去做吧!

[Verse 3: Big Sean]
Look, I paid my intuition I couldn't afford tuition
你看,我曾為衝動付出代價,我曾付不起學費
My funds was insufficient, it felt like I'm in prison
曾經資金不足,像身陷牢籠
Until I realized I had to set my mind free
直到我明白我必須放空一切
I was trusting statistics more than I trust me
曾經相信統計數據勝過於相信自己
Get a degree, good job, 401k
取得文憑、好工作和退休福利計畫
But I'm trying to turn K's to M's, what does it take?
但我想要賺大錢,這得付出什麼?
And maybe I could be the new Ali of music prolly
也許我能成為音樂圈的新一代霸主
Instead of doing it just as a hobby like these boys told me to
而不是像這些兄弟告訴我一樣,只是興趣而已
I guess you either watch the show or you show and prove
我猜你是個觀眾或者是準備好要證明的表演者
Prove it to them or you prove it to yourself
證明給他們還是證明給自己看
But honestly it's better if you do it for yourself
但是老實說,如果是為了自己而做那更好
Never complacent until we hit the oasis
不要安於現狀直到達成夢想為止
One life don't waste it feel my heart racing, success I taste it
一生只有一次別虛度,感受奔馳的心跳,品嘗成功的滋味
Ah we on the verge of getting every single thing that we deserve
啊,我們即將如願以償,一切都是應得的

#http://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
Yeah you could be someone special
是啊,你可以成為獨一無二
You've got fire in your eyes I see heaven inside
你的眼中閃爍熱情,我看見天堂就在裡面
You'll go further than we've ever gone
你會比我們走得更遠
In you I see someone special
在你身上我看到與眾不同
You've got bright in your brains
有著聰明絕頂的腦袋
You can break through those chains
你可以打破那些束縛
You'll go higher than we've ever gone
你會比我們走得更高
Just turn it on
就竭盡全力放手去做吧!

[Outro: ]
In you I see someone special
在你身上我看到與眾不同
Don't go to war with yourself
不要跟自己過不去
Just turn, just turn, just turn it on
就盡全力放手一博
And you can't go wrong
不會錯的!



EP《Kaleidoscope》曲目:

2. Miracles (Someone Special) - with Big Sean

0 comments: