山下智久 - 擁抱我小姐(抱いてセニョリータ)
日劇「詐欺花美男」主題曲
《擁抱我小姐》的歌詞︰
<日文&中文&羅馬拼音>
喧哗の伤迹を眺めあなたは言う
你看著打架後留下的傷口說
kennka no ki zu a to wo nagame anata wa i u
あいつとつるむのは もう やめなと
不要再和那傢伙有牽連了
a i tsu to tsu ru mu no ha mo u na me na to
分かってるって 女なんて
我知道的 女人就是
wakatterutte onnna nannte
大人ぶってガキ扱い
故作成熟把人儅小孩
o to na bu tte ga ki a tsu ka i
もう やめにしてくれないか
可不可以不要再這樣了
mo u ya me ni shi te ku re na i ka
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte ka kkou tsu ke zu ni soba ni oite yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo
昔の男と俺を重ねては
將我和你原來的男人重合 (妳把過去的男人 投射在我身上)
mu ka shi no o to ko to o re wo ka sa ne te wa
ため息交じりで笑ってみせる
我只是歎氣微笑
ta me i ki ma ji ri de wa ra tte mi se ru
分かってるって 男なんて
我知道 你是想說
wakatterutte otoko nannte
信じてないと 言いたいんだろう
男人什麽的 你不相信 對吧 (男人都不值得信賴)
shin n ji te na i to i ita in n da rou
もう 楽にしてあけるから
以後 我會讓你輕鬆的
mo u ra ku ni shi te ma keru kara
泣いて 泣いて 泣いてセニョリータ
哭吧 哭吧 哭吧senorita
naite naite naite senorita
俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直 (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)
ore no ore no ore no mu de de zutto
一人で我慢しないで そばにおいてよ
不要一個人忍受 到我身邊來吧
hi to ri de ga mann shinaide soba ni oiteyo
眠れ 眠れ 眠れセニョニータ
誰吧 睡吧 睡吧senorita
nemure nemure nemure senorita
俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直
ore no ore no ore no mune de zutto
今夜もきっと梦の中じれったいのよ
今夜夢裏也一定讓人著急
kon n ya mo ki tto yu me no na ka ji re tta i no yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte kakkou tsu ke zu ni soba ni oite yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo
《擁抱我小姐》的歌詞︰
<日文&中文&羅馬拼音>
喧哗の伤迹を眺めあなたは言う
你看著打架後留下的傷口說
kennka no ki zu a to wo nagame anata wa i u
あいつとつるむのは もう やめなと
不要再和那傢伙有牽連了
a i tsu to tsu ru mu no ha mo u na me na to
分かってるって 女なんて
我知道的 女人就是
wakatterutte onnna nannte
大人ぶってガキ扱い
故作成熟把人儅小孩
o to na bu tte ga ki a tsu ka i
もう やめにしてくれないか
可不可以不要再這樣了
mo u ya me ni shi te ku re na i ka
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte ka kkou tsu ke zu ni soba ni oite yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo
昔の男と俺を重ねては
將我和你原來的男人重合 (妳把過去的男人 投射在我身上)
mu ka shi no o to ko to o re wo ka sa ne te wa
ため息交じりで笑ってみせる
我只是歎氣微笑
ta me i ki ma ji ri de wa ra tte mi se ru
分かってるって 男なんて
我知道 你是想說
wakatterutte otoko nannte
信じてないと 言いたいんだろう
男人什麽的 你不相信 對吧 (男人都不值得信賴)
shin n ji te na i to i ita in n da rou
もう 楽にしてあけるから
以後 我會讓你輕鬆的
mo u ra ku ni shi te ma keru kara
泣いて 泣いて 泣いてセニョリータ
哭吧 哭吧 哭吧senorita
naite naite naite senorita
俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直 (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)
ore no ore no ore no mu de de zutto
一人で我慢しないで そばにおいてよ
不要一個人忍受 到我身邊來吧
hi to ri de ga mann shinaide soba ni oiteyo
眠れ 眠れ 眠れセニョニータ
誰吧 睡吧 睡吧senorita
nemure nemure nemure senorita
俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直
ore no ore no ore no mune de zutto
今夜もきっと梦の中じれったいのよ
今夜夢裏也一定讓人著急
kon n ya mo ki tto yu me no na ka ji re tta i no yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte kakkou tsu ke zu ni soba ni oite yo
抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita
强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo
你好呀.....
回覆刪除請問我可以跟你要這首歌的歌詞嗎?
=)
我有收到了
回覆刪除謝謝喔~