Coldplay 創作新歌「Houston #1」獻給休士頓!


Oh Houston, you got to keep on keeping on!

英國搖滾樂團 Coldplay 原本要在上週五 8/25 於休士頓 NRG 體育場舉辦演唱會,但卻面臨颶風 Harvey「哈維」侵襲,基於安全考量只好強制取消演出,確定將會順延並另行公告。在這禮拜一 8/28 邁阿密的演唱會現場,主唱 Chris Martin 提及此事,對歌迷們感到非常抱歉,他們為德州和休士頓創作一首鄉村歌曲「Houston #1」,在當晚特別獻唱且僅只一次,除了包含 Coldplay 對鄉村音樂的喜愛,也將快樂的精神、友誼與希望送給現場的大家以及所有無法參與的歌迷們,同時把現場的美好氣氛與愛傳遞到德州和休士頓,一起為德州祈福。

“Sometimes you might think that as a popular band or whatever we don't give a s--t about where we are. But we really do because we understand that we wouldn't be here without you guys and girls.”

「有時你可能會想說身為知名樂團,還是什麼隨便,對於在哪裡表演根本無所謂。但我們真的在乎,因為我們知道,沒有你們大家,我們就不會在這裡。」

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Coldplay

[Verse 1: ]
I am dreaming of when I get back to Houston
我正做著回到休士頓的美夢
I'm dreaming of that very special place
夢想著那個非常特別的地方
I am dreaming of when Houston has no problems
幻想著當休士頓安然無恙時
In that city where they send you into space
在那個送你到外太空的城市

#http://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
I am dreaming of when I get back to Texas
我正做著回到德州的美夢
Corpus Christi, Harris County, Galveston
聖體市、哈里斯郡、加爾維斯敦(*此三處皆位於德州)
There's a harmony that comes down there in Houston
在休士頓有一種和諧感覺
Oh Houston, you got to keep on keeping on
噢,休士頓,你得繼續堅持下去

[Verse 2: ]
From Miami, we're sending love to Houston
從邁阿密,我們把愛送到休士頓
We're praying that you make it through the rain
我們祈禱你們撐過那大雨的折騰
I know nothing's gonna break the will of Houston
我知道什麼都無法打破休士頓的意志
Oh and we can't wait to go down there again
噢,而且我們已等不及要再次回到那

[Chorus: ]
I am dreaming of when I get back to Texas
我正做著回到德州的美夢
Corpus Christi, Harris County, Galveston
聖體市、哈里斯郡、加爾維斯敦
There's a harmony that comes down there in Houston
在休士頓有一種和諧感覺
Oh Houston, you got to keep on keeping on
噢,休士頓,你得繼續堅持下去

#http://www.musicmaniactw.com/

(Take it Jon!)
(換你了,Jon)

[Guitar Solo]

[Outro: ]
Oh, Houston got to keep on keeping on
噢,休士頓要繼續堅持下去
Yeah, Houston got to keep on keeping on
沒錯,休士頓要繼續堅持下去

0 comments: