【歌詞翻譯】Travis - 3 Miles High (from album Everything At Once)
闊別三年,英倫搖滾代表之一、啟蒙 Coldplay 與 Keane 等樂團的 Travis,於今年 4/29 推出第八張專輯《Everything At Once》,於德國柏林錄製完成,與前張專輯《Where You Stand》製作人 Michael Ilbert 再次合作,收錄 10 首歌曲,保有真誠赤子之心,延續 Britpop 魅力。
I'm ready for what will come,以抒情開場曲「What Will Come」拉開序幕,無論前方有什麼阻礙,他們都已經準備好了。專輯同名曲輕快振奮,MV 請來知名德國演員 Daniel Brühl 客串脫口秀主持人,幽默搞笑。把握當下的美好時光,與 Keane 鋼琴手 Tim Rice-Oxley 共譜「Magnificent Time」,饒富童趣與正向能量,MV 色彩繽紛,一齊大跳團體舞蹈。帶有 90 年代早期懷舊韻味的「Radio Song」、諷刺當今社會盲目追求網路虛擬形象卻忘了現實的「Paralysed」,並以此主題延伸寫出勵志主打「3 Miles High」,此首為主唱 Fran Healy 與挪威精靈 Aurora 的共同創作,Aurora 更特別擔任背後合音,鼓舞人心。MV 中整團被壯漢保姆照料,看似拘束卻又無拘無束。透過「Animals」唱出你我皆動物,而汲汲營營所追求的是什麼?「All of the Places」省思過往,生死與愛情的憂鬱侵襲。首次與女歌手合唱,邀請英國新生代靈魂女聲 Josephine Oniyama 獻唱歌曲「Idlewild」,撫慰孤獨者。專輯最末曲「Strangers On A Train」要人心中有愛,let it shine!
Every cloud has a silver line, but you still need the moon to shine.
Travis 開心自在創作音樂,最新專輯《Everything At Once》如同以往作品,輕柔搖滾線條、寫意的溫柔旋律,時而歡樂、時而哀傷,聽完臉上掛有淡淡一抹微笑。或許面對重重高牆、或許沒有到達頂峰,但用心享受過程、凡事盡力而為,不要輕易放棄,美好的人生就在前方等著我們去創造!
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Aurora Aksnes and Fran Healy
Every cloud has a silver line
凡事都有一體兩面
But you still need the moon to shine
太陽月亮缺一不可
And we don't care about it
而我們並不在意
Is there something that you forgot?
你是否忘了什麼
And you wish you could stop the clock
希望讓時間停止
Because you can't live without it
但卻不能沒有它
#http://www.musicmaniactw.com/
We don't have a clue
我們一點想法都沒有
'Cause we're three miles high
因為在三英哩高之上
And around us dust and feathers fly
灰塵和羽毛漫天飛舞
And we can't come down
不能就這樣輕易下來
'Cause we'd burst our little bubble on the ground
只因會弄破那孕育的夢想泡泡
Wow ho wow
Everyone has a wall to climb
人人都有高牆要征服
But we don't really have the time
但似乎永遠沒有時間
To give a who-how about it
用盡心力去試圖了解
And your life is a Russian doll
人生就像是俄羅斯娃娃
You were given when you were small
從小就被賦予層層包覆
And they all inside you
所有的一切都蘊藏其中
We don't have a clue
我們一點想法都沒有
'Cause we're three miles high
因為在三英哩高之上
And around us dust and feathers fly
灰塵和羽毛漫天飛舞
And we can't come down
不能就這樣輕易下來
'Cause we'd burst our little bubble on the ground
只因會弄破那孕育的夢想泡泡
#http://www.musicmaniactw.com/
And we won't come down
我們不會就這樣輕易下來
Till we hit the ground
直到墜落不得不碰地為止
'Cause we're three miles high
因為在三英哩高之上
And around us dust and feathers fly
灰塵和羽毛漫天飛舞
And we can't come down
不能就這樣輕易下來
'Cause we'd burst our little bubble on the ground
0 comments: