【歌詞翻譯】Sia - Alive
You took it all, but I'm still breathing.
澳洲創作女歌手 Sia 預計明年 1/29 推出第七張專輯《This Is Acting》,收錄 12 首原本寫給其他歌手(Adele、Beyoncé、Shakira、Rihanna 和 Demi Lovato 等)但最後沒有被採用的歌曲。這次以角色扮演般的方式,而非自己的主觀口吻詮釋,首支主打「Alive」以及宣傳單曲「Bird Set Free」,當初都是設定給 Adele 唱的,「Alive」更是兩人共同創作,並以 Adele 的觀點譜寫,描敘她的人生故事。若是由 Adele 演唱肯定又是首暢銷金曲,但 Sia 極具個人魅力的獨特嗓音與聲嘶力竭卻也賦予此首歌不一樣的層次與意義,反而更有生命力。這次音樂錄影帶沒有招牌年輕女舞者 Maddie Ziegler 跳出歌曲意涵,而是找來日本跆拳道童星 Mahiro Takano,透過打拳演繹身體與心靈的激烈碰撞,與音樂來一場力與美的對決!
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Directed by Sia & Daniel Askill
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Adele, Sia & Tobias Jesso Jr.
[Verse 1: ]
I was born in a thunderstorm
出生在一場暴風雨中
I grew up overnight
一夜長大
I played alone, I played on my own
獨自玩耍,無人陪伴
I survived
而我活了下來
Hey, I wanted everything I never had
嘿,我想要我所沒有的
Like the love that comes with light
像是有希望的愛
I wore envy and I hated that
討厭妒忌心作祟
But I survived
但我熬了過來
# http://www.musicmaniactw.com/
[Pre-Chorus: ]
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
我有一張通往地獄的單程票
Where the wind don't change
在那連風也不會改向
And nothing in the ground can ever grow
寸草不生,萬物枯竭
No hope, just lies
沒有希望,只有謊言
And you're taught to cry into your pillow
只能用枕頭捂著臉哭泣
But I survived
但我活了下來
[Chorus: ]
I'm still breathing (4x)
仍在呼吸
I'm alive (4x)
我還活著
[Verse 2: ]
I found solace in the strangest place
在最陌生的地方尋找慰藉
Way in the back of my mind
一路直到腦海深處
I saw my life in a stranger's face
從陌生人臉上看見自己的人生
And it was mine
這是屬於我的人生
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Post-Chorus: ]
You took it all, but I'm still breathing (8x)
你奪走了一切,但我仍有一口氣
# http://www.musicmaniactw.com/
[Bridge: ]
I had made every single mistake
我犯了所有錯誤
That you could ever possibly make
是你也有可能會犯的錯誤
I took and I took and I took what you gave
我一再承受你給予的所有
But you never noticed that I was in pain
但你從未注意到我在痛苦之中
I knew what I wanted; I went in and got it
我知道我要的是什麼,我會做出行動去獲取
Did all the things that you said that I wouldn't
做了所有你說我不敢做的事情
I told you that I would never be forgotten
告訴過你,我永遠不會被忘記
And all in spite of you
儘管是你,也一樣無法忘懷
[Chorus: ]
And I'm still breathing, I'm still breathing
而我仍在呼吸,仍有一口氣
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,仍有一口氣在
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
我還活者(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
(You took it all, but I'm still breathing)
(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
我還活者(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
(You took it all, but I'm still breathing)
(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
我還活者(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
(You took it all, but I'm still breathing)
(你奪走了一切,但我仍有一口氣)
I'm alive
我還活者
[Outro: ]
I'm alive (4x)
我還活者
艾倫秀現場演出請來 Maddie Ziegler :)
0 comments: