【歌詞翻譯】CHVRCHES - Get Out
蘇格蘭電子流行三人組 CHVRCHES 預計今年發行全新第三張專輯《Love Is Dead》,距上一張專輯《Every Open Eye》已經兩年多,不同以往都是由他們全權創作與製作,這次邀請金牌製作人 Greg Kurstin 一同合作,嘗試激盪更多流行音樂作品。送上首支主打「Get Out」,擺脫焦慮關係,好好放逐一下吧!
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Greg Kurstin, Lauren Mayberry, Iain Cook & Martin Doherty
[Verse 1: ]
Talked ourselves to death
自言自語極度瘋狂
Never saying what I wanted
從未說出我的渴望
Saying what I needed
說出我的需求為何
I pushed you to the edge
把你逼到崩潰邊緣
Never knowing what I wanted
從不知道所欲為何
Knowing what I needed you to say
不知要你說些什麼
[Pre-Chorus: ]
Reflections you used to see
你過去所見的那些面向
Never look alike to me
對我來說從來都不一樣
#https://www.musicmaniactw.com/
[Chorus: ]
Get out, get out
走吧、走吧
Get, get, get out
就這樣離去
Get, get, get out of here
離開這裡吧
Can we get out, get out
我們可以擺脫一切
Get, get, get out
遠走高飛
Get, get, get out of here?
離開這裡好嗎?
Good intentions never good enough
良好的企圖從來都不夠好
Can we get out, get out
我們可以擺脫一切
Get, get, get out
遠走高飛
Get, get, get out of here?
離開這裡好嗎?
[Verse 2: ]
Going out my mind
脫離腦海
Never getting what I wanted
從未滿足我的欲望
Getting what I needed
得到我所需要的
I left myself behind
放逐自我
Never knowing what I wanted
從不知道所欲為何
Knowing what I needed you to do
不明白要你做何事
[Pre-Chorus]
[Chorus]
#https://www.musicmaniactw.com/
[Bridge: 2x]
So do you want to turn it around?
所以你想要扭轉局勢嗎?
And do you want to show me how?
你想告訴我該如何做嗎?
You are a kaleidoscope
你是一個萬花筒
You are a kaleidoscope
千遍萬化難捉摸
[Chorus]
[Outro: ]
So do you want to turn it around?
所以你想要扭轉局勢嗎?
And do you want to show me how?
你想告訴我該如何做嗎?
You are a kaleidoscope
你是一個萬花筒
You are a kaleidoscope
千遍萬化難捉摸
So do you want to turn it around?
所以你想要扭轉局勢嗎?
And do you want to show me how?
你想告訴我該如何做嗎?
You are a kaleidoscope
你是一個萬花筒
You are a kaleidoscope
千遍萬化難捉摸
You are a kaleidoscope
你是一個萬花筒
You are a kaleidoscope
千遍萬化難捉摸
0 comments: