【歌詞翻譯】Mumford & Sons - Believe
I don't even know if I believe
Everything you're trying to say to me
英倫民謠搖滾樂團 Mumford & Sons,2009 年發行首張專輯《Sigh No More 別再歎息》,作品帶有生命力,伴隨歲月鄉愁,真情流露。2012 年第二張冠軍專輯《Babel 幻影高塔》,延續前作滿載能量, 充滿對音樂的熱情與活力,榮獲第 55 屆葛萊美獎「Album of the Year 年度專輯」。經過近三年等待,他們將於今年 5/4 推出第三張專輯《Wilder Mind》,這次特別與曾製作過 Arctic Monkeys、HAIM 以及 Florence + The Machine 等樂團專輯的製作人 James Ford 合作,期望擦出不同火花。
新專輯預計收錄 12 首歌曲,首波主打「Believe」,有別以往 Acoustic 風格,少了曼陀鈴與斑鳩琴,加入電子元素,呈現全新風貌。有人說 Mumford & Sons 這次嘗試使他們變成有如 Coldplay 一類的樂團,不應捨棄舊有風格。但音樂人在創作激盪過程, 本就是不斷試驗與挑戰各種可能性,而非侷限於原有框架。主唱 Marcus Mumford 稱此次調整為“a development, not a departure.” 不是背道而馳,而是發展過程,再自然不過!
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Ted Dwane, Winston Marshall & Ben Lovett
You may call it in this evening
今晚你可就此打住
But you've only lost the night
只是失去一晚而已
Present all your pretty feelings
預設所有美好感覺
May they comfort you tonight
願今晚能給予安慰
And I'm climbing over something
我正攀登翻越
And I'm running through these walls
穿過這些障壁
I don't even know if I believe (3x)
我甚至不知道自己是否相信
Everything you're trying to say to me
你想告訴我的一切事物
# http://www.musicmaniactw.com/
I had the strangest feeling
我心裡有種很奇怪的感覺
Your world's not all it seems
你的世界並非如表面所見
So tired of misconceiving
受夠了一再被誤解
What else this could've been
還有什麼可以發生
I don't even know if I believe (3x)
我甚至不知道自己是否相信
Everything you're trying to say to me
你想告訴我的一切事物
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
Say something, say something
說些什麼、說些什麼
Something like you love me
像你愛我的那些話語
Less you want to move away
除非你想要離開
From the noise of this place
遠離這裡的喧囂
I don't even know if I believe (2x)
我甚至不知道自己是否相信
I don't even know if I wanna believe
我甚至不知道自己是否想去相信
Anything you're trying to say to me
你想告訴我的任何事物
# http://www.musicmaniactw.com/
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
今晚你可就此打住
But you've only lost the night
只是失去一晚而已
Present all your pretty feelings
預設所有美好感覺
May they comfort you tonight
願今晚能給予安慰
And I'm climbing over something
我正攀登翻越
And I'm running through these walls
穿過這些障壁
I don't even know if I believe (3x)
我甚至不知道自己是否相信
Everything you're trying to say to me
你想告訴我的一切事物
# http://www.musicmaniactw.com/
I had the strangest feeling
我心裡有種很奇怪的感覺
Your world's not all it seems
你的世界並非如表面所見
So tired of misconceiving
受夠了一再被誤解
What else this could've been
還有什麼可以發生
I don't even know if I believe (3x)
我甚至不知道自己是否相信
Everything you're trying to say to me
你想告訴我的一切事物
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
Say something, say something
說些什麼、說些什麼
Something like you love me
像你愛我的那些話語
Less you want to move away
除非你想要離開
From the noise of this place
遠離這裡的喧囂
I don't even know if I believe (2x)
我甚至不知道自己是否相信
I don't even know if I wanna believe
我甚至不知道自己是否想去相信
Anything you're trying to say to me
你想告訴我的任何事物
# http://www.musicmaniactw.com/
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
So open up my eyes
請打開我的雙眼
Tell me I'm alive
告訴我我還活著
This is never gonna go our way
這永遠不可能如此稱心如意
If I'm gonna have to guess what's on your mind
如果我還要去猜測你的想法
0 comments: