《歌詞翻譯》Justin Timberlake - Mirrors


You're my reflection, and all I see is you!

偶像男孩蛻變帥氣型男,Justin Timberlake (賈斯汀) 於 2013 年強勢回歸樂壇,推出睽違七年最潮大碟《The 20/20 Experience 傲視天下》。首波主打「Suit & Tie 全副舞裝」請到嘻哈天王 Jay Z 助陣,R&B 和 Funky Soul 旋律,搭配 Old School Hip-Hop 節拍,舒服又迷人。緊接著第二波主打「Mirrors 鏡子」,長達 8 分鐘豐富編曲,音樂線條舒服順暢,卻不失強烈節奏性,展現流行玩酷極限。歌曲創作靈感來自他對妻子 Jessica Biel (潔西卡貝兒) 以及祖父母 William 和 Sadie 的愛,用鏡子比喻另一半,彼此合為一體,從鏡中反射出真實的自己,是首一聽就會被打動的情歌。

「Mirrors 鏡子」的音樂錄影帶由義大利知名女導演 Floria Sigismondi 執導,呈現有如電影般的戲劇張力,呼應歌詞中賈斯汀與愛妻的忠誠誓言,並將此 MV 獻給祖父母,傳達他們的真實愛戀,令人無比感動。此外,MV 更贏得今年第 30 屆美國 MTV 音樂錄影帶大獎 (VMA)「Video of the Year 年度最佳音樂錄影帶」以及「Best Editing 最佳剪輯獎」。賈斯汀完全展現創作功力、精湛舞技和漂亮真假音轉換,霸氣穩坐流行歌壇天王寶座,當之無愧!

Timberlake said, "One of the most valuable things in a relationship is being able to constantly change and be individual, but look to the other side to the person that you're with and know that they're changing as well individually, but somehow you two can mirror each other and be the other half of that world that you both create."



Lyrics & Translation 官方中英歌詞:(by 好青年 整理)

[Verse 1: ]
Aren't you somethin' to admire?
如何讓人不愛慕妳
'Cause your shine is somethin' like a mirror
妳就像鏡子反射的光芒閃閃發亮
And I can't help but notice
我無法遏止地發現
You reflect in this heart of mine
妳鏡中的身影烙印在我的心中
If you ever feel alone and
若妳感到寂寞
The glare makes me hard to find
卻在一片眩光中找不到我
Just know that I'm always
只要知道我永遠
Parallel on the other side
都會在鏡子的另一端守候

# http://www.musicmaniactw.com

[Pre-chorus: ]
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
只要緊握著彼此的雙手心心相印
I can tell you there's no place we couldn't go
沒有我們去不了的地方
Just put your hand on the glass
放下過去吧
I'll be tryin' to pull you through
我會在這裡陪妳走過
You just gotta be strong
我只要妳堅強起來






[Chorus: ]
'Cause I don't wanna lose you now
因為我不想要失去妳
I'm lookin' right at the other half of me
我注視著妳,我的另一半
The vacancy that sat in my heart
妳是我心中最大片的風景
Is a space that now you hold
那裏曾有的空缺,現在已被妳填滿
Show me how to fight for now (please show me, baby)
讓我看到妳也願意為現在努力(請讓我看到,寶貝)
And I'll tell you, baby
而我會告訴妳,寶貝
It was easy comin' back here to you once I figured it out
回到妳身邊是容易的決定,因為我終於明白
You were right here all along
妳自始至終都在這裏
It's like you're my mirror
就像我鏡子裡的另一個自己
My mirror staring back at me
從鏡子裡回望著我
I couldn't get any bigger
看穿我的偽裝
With anyone else beside me
除了妳以外沒有人能做到
And now it's clear as this promise
現在這一切都已明朗
That we're making two reflections into one
當我們彼此承諾要合而為一
'Cause it's like you're my mirror
因為妳就像我鏡子裡的另一個自己
My mirror staring back at me, staring back at me
從鏡子裡回望著我、回望著我

[Verse 2: ]
Aren't you somethin', an original
獨一無二的妳無可取代
'Cause it doesn't seem really as simple
越了解越發現妳的特別
And I can't help but stare, 'cause
我不可自制地凝視著妳,因為
I see truth somewhere in your eyes
我在妳眼中看見整片藍天
I can't ever change without you
如果不是妳,我不會改變
You reflect me, I love that about you
在妳身上看到自己就是愛妳這一點
And if I could, I would look at us all the time
如果可以我想要一直看著相似的我們

[Pre-chorus]
[Chorus]

# http://www.musicmaniactw.com

[Bridge: ]
Yesterday is history
昨日已成過去
Tomorrow's a mystery
明日還是未知
I can see you lookin' back at me
我看見妳回望著我
Keep your eyes on me
凝望著我
Baby, keep your eyes on me
寶貝,眼神不要離開我

[(Chorus)]

You are, you are the love of my life...
妳是、妳就是我人生的摯愛...

[Verse 3: ]
Baby, you're the inspiration for this precious song
寶貝,妳是這首歌的謬思女神
And I just wanna see your face light up since you put me on
我只要看到妳的笑容亮起來,因為妳讓我如此快樂
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
我向過去幼稚自私的自己告別,他不會再回來
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
我等不及、等不及、等不及、等不及、等不及要帶妳回家
Just to let you know, you are
只想讓妳知道,妳是


You are, you are the love of my life...
妳是、妳就是我人生的摯愛...

# http://www.musicmaniactw.com

[Verse 4: ]
Girl, you're my reflection, all I see is you
女孩,妳是我鏡中的倒影,我所見的只有妳
My reflection, in everything I do
我所做的每一件事,都有妳的影子
You're my reflection, and all I see is you
妳是我鏡中的倒影,我所見的只有妳
My reflection, in everything I do
我所做的每一件事,都有妳的影子 


You are, you are the love of my life...
妳是、妳就是我人生的摯愛...




0 comments: