【歌詞翻譯】Bastille - Bad Blood
歌名:Bad Blood
團體:Bastille
All this bad blood here.
Won't you let it dry?
It's been over for years.
Won't you let it lie?
一切不信任,讓它過去吧!
英國團體 Bastille 最新單曲,五顆星推薦。
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Directed by Olivier Groulx and featuring model Betty Jacobsson
Directed by Olivier Groulx and featuring model Betty Jacobsson
Lyrics & Translation 歌詞: (by 好青年 中譯)
Written by Dan Smith
[Verse 1: ]
We were young and drinking in the park
我們年輕時在公園飲酒作樂
There was nowhere else to go
無處可去
And you said you always had my back
你說你會永遠支持我
Oh but how were we to know
但我們又怎麼會知道
[Hook: ]
That these are the days that bind you
這些日子會綁住你
Together, forever
一起到永遠
And these little things define you
這些小事物定義你
Forever, forever
一直到永遠
# http://www.musicmaniactw.com
[Chorus: ]
All this bad blood here
這一切的不信任
Won't you let it dry?
你不讓它乾涸嗎?
It's been over for years
經過了這麼多年
Won't you let it lie?
你不讓它躺下嗎?
[Verse 2: ]
If we're only ever looking back
如果我們只顧回首過去
We will drive ourselves insane
我們會逼瘋自己的
As the friendship goes, resentment grows
隨著友誼的發展,怨恨滋長
We will walk our different ways
我們會走向不同的道路
[Hook: ]
That those are the days that bind us
那些日子會綁住我們
Together, forever
一起到永遠
And those little things define us
那些小事物定義我們
Forever, forever
一直到永遠
# http://www.musicmaniactw.com
[Chorus]
[Bridge: (x2)]
I don't wanna hear about the bad blood anymore
我不想再聽到任何關於不信任的事
I don't wanna hear you talk about it anymore
我不想再聽你談起此
[Chorus]
Last.fm Sessions
-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^
0 comments: