【歌詞翻譯】Alanis Morissette - Guardian


◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



歌名:Guardian (守護天使)
歌手:Alanis Morissette (艾拉妮絲莫莉塞特)

  2012年仲夏,搖滾女王 Alanis Morissette 沉潛四年推出最新專輯,帶著她一貫的爽朗態度,哪怕是人生中的苦痛還是情感上的激情,都有她不變的守護、不變的搖滾,時時看顧長相左右。

  每個人都需要一個守護天使,讓我成為你生命中的守護者,這是我最大的榮幸。好青年送上首波主打"Guardian",讓我們一起分享她初為人母的喜悅與感動。

專輯:Havoc and Bright Lights 黑暗與光明 (2012. 08. 28)

Lyric Video


"Guardian"歌曲的啟發,獻給寶貝兒子還有她所愛的每個人!~♥


歌詞: (by 好青年 中譯)

[Verse 1: ]
You, you who has smiled when you're in pain
你在痛苦中依然微笑
You who has soldiered through the profane
你不畏懼世俗的眼光
They were distracted and shut down
心煩意亂並封閉自我
So why, why would you talk to me at all
為什麼你要和我說話
Such words were dishonorable and in vain
這樣的話是不光彩、徒勞無功的
Their promise as solid as a fog
他們的承諾像凝結成的霧
And where was your watchman then
那麼你的守護者在哪呢?

# http://www.musicmaniactw.com


[Chorus: ]
I'll be your keeper for life as your guardian
我會是你生命中的守護者
I'll be your warrior of care, your first warden
我會是你的守衛戰士、首位守護者
I'll be your angel on call, I'll be on demand
我會是你隨傳隨到的天使
The greatest honor of all, as your guardian
身為你的守護天使是我最大的榮幸

[Verse 2: ]
You, you in the chaos feigning sane
你在混亂中假裝理智
You who has pushed beyond what's humane
你已經超越人之常情
Them as the ghostly tumbleweed
他們是幽靈般的風滾草
And where was your watchman then
那麼你的守護者在哪呢?

[Chorus]

# http://www.musicmaniactw.com

[Verse 3: ]
Now no more smiling mid crestfall
晶瑩剔透的微笑不再
No more managing unmanageables
一切都變得難以控制
No more holding still in the hailstorm
雹暴之下不能再忍受
Now enter your watchwoman
此刻呼叫你的守護者

[Chorus]


-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments: