【歌詞翻譯】Lee DeWyze - Sweet Serendipity
礙於著作權法,原英文歌詞只好省略,造成不便請各位見諒。
本篇也發佈於知識+上,歡迎打關鍵字於知識團文章中搜尋。
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
歌名:Sweet Serendipity
歌手:Lee DeWyze (李狄懷玆)
Serendipity剛好是一部電影"美國情緣"的英文片名,中文可以翻成"緣分"或"天賜良緣"之類的意思。我本來想翻成"際遇",後來是用"意外收穫",因為想說這樣比較廣義, 僅供參考嚕。
專輯:Live It Up (唱遊人生) (2010. 11. 16)
歌詞:(by 好青年 整理&翻譯)
[Verse 1: ]
甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~
我沒有車子
我有一條牛仔褲
已經被拉扯撐大
而現在破舊不堪
接下來是什麼我不知道
我兩袖清風
但我沒有失去理智
因為這不是我能決定的
[Chorus 1: ]
我真得覺得很好
我總是腳踏實地
緊要關頭
死裡逃生
我不再緊張
因為最糟的還尚未發生
有東西在守護著我
像是甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
[Chorus 2: ]
我不奢求太多
那都不是我要的
因為我愛我所有
不需要買樂透彩
我只想變得堅強
路的盡頭是快樂結局
我不想繼續
我要有力量讓它去吧
[Chorus 1]
像是甜蜜的意外收穫
[Chorus 3: ]
之後會發生什麼
緊要關頭
死裡逃生
我不再緊張
因為最糟還尚未發生
有東西在守護著我
像是甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
像是甜蜜的意外收穫
[Bridge: ]
別指望命運會垂愛於你
一切只能順其自然
沒有目的地的航行
你只需要隨風而行
從不知何時會降落
但我不擔心
是的,我不擔心
[Chorus 1] (x2)
像是甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
甜蜜的意外收穫
喔~ 喔~ 喔、喔、喔 喔~
甜蜜的收穫
別指望命運會垂愛於你
一切只能順其自然
沒有目的地的航行
甜蜜的、甜蜜的 (x3)
甜蜜的意外收穫
甜蜜的、甜蜜的 (x2)
甜蜜的意外收穫
我不知道,喔~
甜蜜的意外收穫
-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~
這樣才有繼續分享的動力!~^^
0 comments: