時隔兩年,美國復古華麗女歌手 Lana Del Rey 於 8/30 推出全新第六張專輯《Norman Fucking Rockwell!》,名稱向美國 20 世紀早期偉大畫家 Norman Rockwell 致敬,他的畫作捕捉時代瞬間,記錄當時人們的生活軌跡。專輯名稱同時有美國夢的意思,驚嘆什麼都可能發生,儘管身處如此混亂的文化中,仍有激勵人心的活動在進行。專輯封面由攝影師親妹妹 Chuck Grant 拍攝,邀請演員 Jack Nicholson 的孫子 Duke Nicholson 入鏡。
〈Fuck It I Love You〉是專輯中最後錄製完成的歌曲,有趣地是,創作當時 Del Rey 希望帶一點衝浪節奏並在 MV 加上衝浪橋段,其中鼓聲則取樣她自己 2012 年〈Lucky Ones〉的 Demo 版本;〈The Greatest〉想念過去的美好時光,還有對當今文化與世界變遷的失望,歌詞提及 The Beach Boys、David Bowie 和加州大火等。〈Fuck It I Love You〉和〈The Greatest〉雙單曲被結合連成一部音樂錄影帶,由 Rich Lee 所執導。
〈Doin' time〉夏日翻唱 1997 年美國樂團 Sublime 經典,注入 Lana Del Rey 專屬魔力,Sublime 鼓手 Bud Gaugh 聽過之後更特別表達讚美。〈Doin' time〉MV 靈感取材自 1958 年的電影《Attack of the 50 Foot Woman》。
專輯 Urban Outfitters 專屬黑膠封面
半小時完成的創作,〈Love Song〉無可救藥編織美麗的愛情幻想;一聽就上癮的〈Cinnamon Girl〉,精神與肉體的折磨,卻病態地讓人迷戀;〈How to disappear〉闡述男人的優柔寡斷,如同消失般,其實一直都在;〈California〉傳達對心愛之人的強烈思念與癡心,只想重溫舊夢;〈The Next Best American Record〉原本要收錄在上一張專輯《Lust for Life》中,重新潤色編入更多音樂元素,彷彿徘徊時空,狂歡直到夢醒。
專輯以連續三首鋼琴曲抒情收尾,〈Bartender〉是寫給酒保的情歌,不需要酒相伴,也有故事發生;〈Happiness is a butterfly〉幸福如抓不住的蝴蝶,不如跳支舞吧,也許等等它就靠過來了;〈Hope Is a Dangerous Thing for a Woman Like Me to Have – but I Have It〉自我揭露,自喻為女詩人 Sylvia Plath,體會那在幸福期待中的悲傷與情緒翻攪。希望是危險的東西,希望是必要的,但不要過度期待。
“They write that I'm happy, they know that I'm not
But at best, you can see I'm not sad”
「報導寫說我很開心,他們知道我沒有。
但充其量,你可以看到我並不難過。」
宣傳新專輯《Norman Fucking Rockwell!》的發行,Lana Del Rey 也將展開歐美巡迴演唱會,希望有機會可以到亞洲開唱,讓歌迷一睹風采。
Tracklist 專輯曲目:
01 Norman fucking Rockwell
02 Mariners apartment complex
03 Venice bitch
04 Fuck It I Love You
05 Doin' time
06 Love song
07 Cinnamon Girl
08 How to disappear
09 California
10 The Next Best American Record
11 The greatest
12 Bartender
13 Happiness is a butterfly
14 hope is a dangerous thing for a woman like me to have – but I have it
英國樂團 Keane 將於今年 9/20 推出第五張專輯《Cause and Effect》,由 David Kosten 擔綱製作,收錄 11 首創作,主要是 Tim Rice-Oxley 這些年來的個人經歷,從不同觀點出發,歡樂與痛苦參半。久違七年回歸主因是團員們彼此的深厚情誼和對音樂的喜愛,儘管主唱 Tom Chaplin 個人單飛成績一樣出色,但當大家聚在一起時的感覺是無可比擬的。
跟隨內心真實的感覺,首支回歸主打〈The Way I Feel〉,彷彿 The Killers 和 Keane 合體,能量勇氣加倍,沒有什麼難解的謎題;
Directed by Kevin Godley
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin, Richard Hughes & Jesse Quin
[Verse 1: ]
Well they said you were a bright child
他們說你是個聰明的孩子
Never anything but joy behind your eyes
眼中充滿著喜悅
No sign of all the dark clouds
沒有憂愁的跡象
Spreading like volcanic dust over your blues skies
像火山灰一樣蔓延藍天
Now they're looking for an answer
現在他們正在尋找答案
Where the rot set in and set off the landslide
開始惡化引發坍方之處
[Pre-Chorus: ]
But it only makes it worse now
現在只會讓情況變得更糟
You're like a puzzle to be worked out
你就像是一道難解的謎團
[Chorus: ]
And it's the voices in your head now
現在是你頭腦中的聲音
Saying there's something wrong about the way I feel
說我的感覺有些不對勁
A broken link, a missing part, a punctured wheel
斷開的聯繫,缺少的部分,刺破的輪子
#https://www.musicmaniactw.com/
[Verse 2: ]
And it's not what you expected
這不是你所期望的
The way the world you built loves to cut you down
你建立的世界總使你受傷
The way your head gets twisted
頭腦變得混亂瘋狂
And you sit up all night trying to figure it out
徹夜不睡試圖尋找答案
And they say you've made your bed now
他們說你自作自受
And don't you see you've brought it on yourself?
你不覺得是你自找的嗎?
[Pre-Chorus: ]
And they say that you should move on
他們說你應該繼續前進
But you can't even get your shoes on
但你甚至無法做出承諾
[Chorus: ]
And it's the voices in your head now
現在是你頭腦中的聲音
Saying there's something wrong about the way I feel
說我的感覺有些不對勁
A broken link, a missing part, a punctured wheel
斷開的聯繫,缺少的部分,刺破的輪子
It doesn't matter what you say now
現在你說什麼都沒關係
It's like some vision in the stars that seems so real
這就像星星中的某些想像看起來如此真實
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
[Bridge: ]
And everyone else has got things sorted out
其他人都把事情處理好了
You stand on the edge talking to yourself
你站在邊緣與自己交談
Yeah, you're left behind, all tangled up inside
是的,你被拋之在後,內心糾結萬分
#https://www.musicmaniactw.com/
[Pre-Chorus: ]
And it's not what you expected
這不是你所期望的
The way your head gets twisted
頭腦變得混亂瘋狂
And it's the voices in your head now
現在是你頭腦中的聲音
(And it's the voices in your head now)
(現在是你頭腦中的聲音)
[Chorus: ]
And it's the voices in your head now
現在是你頭腦中的聲音
Saying there's something wrong about the way I feel
說我的感覺有些不對勁
A broken link, a missing part, a punctured wheel
斷開的聯繫,缺少的部分,刺破的輪子
It doesn't matter what you say now
現在你說什麼都沒關係
It's like some vision in the stars that seems so real
這就像星星中的某些想像看起來如此真實
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
[Outro: ]
The way I feel
我的感受
It's like some vision in the stars that seems so real
這就像星星中的某些想像看起來如此真實
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
The way I feel, the way I feel, the way I feel
我的感覺,我的感覺,我的感受
第二波單曲〈Love Too Much〉,曾經不顧一切單純地去愛,
不管結果如何都是有意思的回憶,是誰也帶不走的。
Directed by Lochlainn ‘Locky’ McKenna
◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎
Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)
Written by Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin, Richard Hughes & Jesse Quin
0 comments: