【心理測驗】左右手

這是源自於日本的〔USAUSA~UNO SANO URANA〕性格診斷,
是利用人類左右腦各司其職的特性,

設計了簡單的兩個慣性動作,
分辨出這個人習慣以左腦(主理性,語言,計算,分析)
還是右腦(主感性,直覺,想像,創造),
來做為解讀訊息用的"接收腦",還是決定怎麼說,怎麼行動的"傳達腦"

進而了解一個人的潛在性格與行為模式

Read more »

1 comments:

〔實用〕該記憶體不能為 read 或 written

如標題,
使用Windows作業系統的人,
有時會遇到
「「0X????????」指令引用的「0X????????」記憶體,該記憶體不能為「read」或「written」」
像這樣的錯誤訊息,
然後應用程式就被關閉了。
常常讓人覺不知如何是好,很冏就是了。

P.S.:
無效指針不一定總是0,
因此錯誤提示中的記憶體地址也不一定為「0X00000000」,而是其他隨機數位。

找到了幾個方法,提供給大家,希望可以解決此問題。

----------------------------------

【方法】:重新註冊所有DLL檔
開始>>執行>>輸入cmd按Enter (會跳出DOS視窗)
接著輸入以下指令
(建議直接反白複製,在DOS視窗按滑鼠右鍵選貼上,以免打錯)
for %1 in (%windir%\system32\*.dll) do regsvr32.exe /s %1

【其他方法】:
如果以上方法不可行的話,可以參考其他網站一網站二的方法
--------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

〔實用〕如何解決 Runtime error 216 錯誤訊息

內容隨時更新,以便有效率解決問題。

◎引用請註明出處,以表示對作者的尊重,感恩◎

用XP或Vista系統
可能會遇到一關資料夾或是網頁,
就會出現「Runtime error 216 at
XXXXXXX的錯誤訊息,
而且電腦的動作會變很慢。

XXXXXXX 有可能是
00002ED4、0F643826...等字串

微軟本身有提供解決的方案,可以先參考考看看。
在此提拱我幾個方法,希望可以解決此問題。
--------------------------------

首先試試這個方法,
把以下這個路徑中的檔案全部刪掉,
C:\WINDOWS\Prefetch

裡面存的是快取檔案,用來加速程式執行用。
所以刪掉並不會影響系統,系統會重新產生新的。


方法】:

開啟"我的電腦"=>"WINDOWS"資料夾=>"Prefetch"資料夾=>按鍵盤上的Ctrl+A (這個動作是把所有檔案"全選")=>按Delete刪除

然後再重新開啟出問題的程式,看是否還有錯誤發生。
如果上述方法無效,再試試下面的方法。
--------------------------------
因為
XP和Vista系統的解決方法不同,所以分開討論

若您作業系統為XP
方法】:-Step1-

按開始>>執行>>輸入regedit>>
「確定」出現
註冊表點選
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Explorer\\ShellExecuteHooks

在其之下應該只有兩個鍵值,
預設值和一個正常的鍵值\"{AEB6717E-7E19-11d0-97EE-00C04FD91972},

這個是給IE用的,若有其它的檔
,將其他的都刪除(只保留那兩個鍵值)

-Step2- 重新註冊所有DLL檔

開始>>執行>>輸入cmd按Enter (會跳出DOS視窗)
接著輸入以下指令
(建議直接反白複製,在DOS視窗按滑鼠右鍵選貼上,以免打錯)
for %1 in (%windir%\system32\*.dll) do regsvr32.exe /s %1

需要花點時間執行,
然後重新開機,接著重設時間即可。在跑的時候可能會跑出小視窗顯示以下之錯誤訊息
"應用程式無法正確初始化 0xc0000142 按一下 [確定] 來終止應用程式。"
主要是因為權限的關係所導致,此時先讓指令跑完,跑完之後"登出"或"重新開機",應該就不會跑出來。

Step 2 指令的意義是要重新註冊 system32 下所有的 DLL 文件
該記憶體不能為 read 或 written之類的錯誤,也是使用此方法。

--------------------------------【補充】

若不小心
將鍵值{AEB6717E-7E19-11d0-97EE-00C04FD91972}刪除,要如何解決?

方法】:
於上面 Step 1 ,此時位於ShellExecuteHooks的資料夾,只剩(預設值)。在(預設值)下方按滑鼠右鍵>>新增>>字串值
此時會多出一個名叫「新數值 #1」的鍵值,
將之改名為{AEB6717E-7E19-11d0-97EE-00C04FD91972}即可

--------------------------------若您作業系統為Vista,遇到「Runtime error 216 at 00002ED4」
方法】:

目前遇到此問題的都是因為有安裝
Alibabar(阿里巴巴),
這是把簡體字轉成繁體字的軟體,

經過測試,把Alibabar移除之後就不會發生這個錯誤訊息了。
問題】:我不想把Alibabar刪掉,有甚麼其他辦法?
【回答】關閉UAC (使用者帳戶控制)方法一

 1. 開始 => 執行 => 輸入 msconfig 後按 Enter 鍵
 2. 工具 =>
停用 UAC 按確定
 修改完成後重新開機即會生效。

方法二

 1. 開始 => 控制台
 2. 點選「使用者帳戶和家庭安全」
 3.
點選「使用者帳戶」
 4. 點選最後一項「開啟或關閉使用者帳戶控制」
 5. 取消"使用[使用者帳戶控制(UAC)來協助保護您的電腦你]"的勾選,按確定 6. 重新開機立即生效


Windiws 7 如何關閉
UAC (使用者帳戶控制)?1. 開始 => 於「搜尋程式及檔案」中,輸入 UAC 後按 Enter 鍵
2. 出現「使用者帳戶控制設定」,將 「選擇電腦變更的通知時機」調變拉至最底端(即設定為"不要通知"),按確定
3. 出現警告視窗,點選「是(Y)」確認變更
4. 重新開機立即生效

--------------------------------
【補充】若你只是需要像 Alibabar 繁簡轉換的功能,以下為替代方案:

若您的瀏覽器為 Internet Explorer (IE)
《軟體名稱》Microsoft Internet Explorer 中文繁簡轉換 (GB-BIG5)
《作業系統》:XP 32位元 / 64位元、Vista 32位元 / 64位元
《網址》: (失連已修復)

《功能簡介》:

於右鍵選單中加入"轉換成繁體中文" 和 "轉換成簡體中文" 的選項,

使用者可以輕鬆轉換簡體/繁體網頁。


若您的瀏覽器為 Firefox (火狐)
《附加元件名稱》新同文堂
《作業系統》:XP 32位元 / 64位元、Vista 32位元 / 64位元
《網址》:按我
《功能簡介》:
此元件會在Firefox 右鍵選單裡加入繁簡互換的功能,

使用者可以輕鬆轉換簡體/繁體網頁。
 --------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

17 comments:

英文諺語(A) - English Idiom (A)

A bad penny always comes back.

惡有惡報。



A bad shearer never had a good sickle.

劣工尤器。

拙劣的割草工人用不出好鐮刀


自己技術不好,再好的鐮刀也沒有用



A bad workman always blames his tools.

劣工尤器;拙劣的工匠只會怪工具不好。



A bad workman quarrels with his tools

劣工尤器;劣匠只會跟自己的工具吵架。



A bird in the hand is worth two in the bush.

一鳥在手勝於兩鳥在林;擁有的才是最真實的;

把握當下;及時行樂;有花堪折直須折。



Absence makes the heart grow fonder.

小別勝新婚。



A burnt child dreads the fire.

受灼的小孩必怕火;一朝被蛇咬,十年怕草繩。



A cat may look at a king.

貓也可以打量國王,暗喻人人平等。

君王卿相於我何關。

人皆可為堯舜帝王。

切勿因為別人的經驗不如你多,就不讓他發表想法。



A chain is no stronger than its weakest link."

鏈子的堅固是取決於最脆弱的連結處。

一步下錯,滿盤皆輸。



A clear conscience is like a coat of mail.

良心如信紙之信封。

平生不做虧心事,夜半敲門心不驚。



A clear conscience laughs at false accusation.

只要問心無愧,無端的指責可以一笑置之。



A constant guess is never welcome.

常客難受歡迎.



A contented mind is a perpetual feast.

知足常樂。



A creaking gate hangs long.

會嘎嘎響的門反而用得久。

病夫命久;瑕不掩瑜。



Actions speak louder than words.

事實勝於雄辯。行動勝於言辭。

坐而言不如起而行。



Advice when most needed is least heeded.

忠言逆言。



A fair face may hide a foul heart.

(Fair face, foul heart.)

人面獸心。



A fault confessed is half redressed.

肯認錯是改過的一半。過則勿憚改



A fool and his money are easily parted.

愚人難聚財。



A fox smells its own lair first."

狐狸有臭己先聞。要刮別人鬍子前,先刮自己的。

嚴以律己。



A friend in need is a friend indeed.

患難見真情。



A friend should bear a friend's infirmities.

朋友應該容忍朋友的缺點。



A friend to everybody is a friend to nobody.

= A friend to all is a friend to none.

人盡可友的人,不是真正朋友。濫交者無友。



A man may dig his grave with his teeth.

禍從口出。



A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink.

牽馬到河易,強馬飲水難。



A merry heart makes a long life.

知足常樂。樂觀者歲足。



A quiet conscience sleeps in thunder.

白日不做虧心事,夜半敲門心不驚。



A rolling stone gathers no moss.

滾石不生苔。

(負面) 心浮氣躁者,難成大器。轉業不聚財。

(正面) 常動者不會生疾。勞動養生。



A soft answer turned away wrath.

和言足以息怒。以柔克剛。忍一句,息一怒。



A sound mind lies in a sound body.

健全的頭腦寓於健全的身體。



A stitch in time saves nine.

及時一針省九針。防微杜漸。



A straight stick is crooked in the water.

直棍水中曲。

A thousand friends are few, one enemy is too many.

朋友千人尚覺少,仇敵一人猶嫌多。



A tooth for a tooth, and an eye for an eye.

以牙還牙,以眼還眼



A tree is known by its fruit.

凡樹木看果實,就可以認出它的好壞。

觀其行,知其人。



A woman's work is never done.

女子的粗活是做不完的。女人真命苦。



A word to the wise is enough.

智者一言足矣。忠言真心者,一言足矣。



A word once spoken can never be recalled.

一言既出,駟馬難追。



A miss is as good as a mile.

失之毫釐,差之千里。踏錯一步,滿盤皆輸。



A penny saved is a penny earned.

存錢一分才是賺錢一分。儲蓄方是賺錢之道。



A person is known by the company he keeps.

觀其友,知其人。物以類聚。



A pot of milk is ruined by a drop of poison.

一滴毒藥毀了一瓶奶。一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。



A good beginning makes a good ending.

善始必善終,欲善終務先以善始。



A good conscience is a safe pillow.

行止清白,高枕無憂。



A good man in an evil society seems the greatest villain of all.

眾人皆醉我獨醒。



A guilty conscience needs no accuser.

作賊心虛;多行不義必自斃。

夜路走多了總會遇到鬼。千夫所指,不疾而死。



A handful of trade is a handful of gold.

一把貿易,一把黃金。



A honey tongue, a heart of gall.

口蜜腹劍;笑裡藏刀;佛口蛇心。



A hundred tricks are not so good as one well-learned trade.

百藝無如一藝精。



A jack of all trades is master of none.

雜而不精的三腳貓。萬事通,無事精通。



A joke never gains an enemy but often loses a friend.

開玩笑總不能化敵為友,反而有時會失去朋友。



A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.

窮人眼中的一隻羊,貴似富人的一頭牛。物品在不同人的身上有不同的價值。



A leopard cannot change his spots.

豹的斑點是改不掉的。

牛牽到北京還是牛。江山易改,本性難移。



A lie can be halfway around the world before the truth gets its boots on.

真理剛穿鞋,謊言已在途中。好事不出門,壞事傳千里。



A lie has no legs.

謊言不會自己傳播。



A little learning is a dangerous thing.

只懂皮毛是危險的事。

學淺誤人。一知半解最危險。



A little pot is soon hot.

小人易怒;狗肚子盛不得四兩油;器小易盈;人窮志短;壺小水易熱。



An apple a day keeps the doctor away.

一日一蘋果,醫生不找上門。



An eye for an eye, and we will all go blind.

兩敗俱傷。(以眼還眼,我們都會變盲。)



An ounce of prevention is worth a pound of cure.

防患未然;預防勝於治療;防微杜漸;未雨綢繆。



An uncut gem goes not sparkle.

玉不琢,不成器。

人不學,不知義。



After a storm comes a calm.

否極泰來。



After dinner sit a while, after supper walk a mile.

午餐後一坐,晚餐後一哩。



After rain comes sunshine.

雨過天晴。



All are not saints that go to church.

去做禮拜者,未必皆聖人。



All are not thieves that dogs bark at.

狗所吠者,未必皆賊。

人不可貌相,海水不可斗量。(勿一概而論)



All asses wag their ears.

傻子總愛裝聰明。



All bread is not baked in one oven.

人心不同,猶如其面。



All cats love fish but fear to wet their paws.

貓都愛吃魚,卻怕爪弄濕。

想不勞而獲,將一事無成。



All covet, all lose.

貪多必失。



All flowers are not in one garland.

不是所有的花都在一個花圈上。人各有志,切勿強求。



All good things come to and end.

花無百日紅。天下無不散之筵席。



All is fair in love and war.

愛情和戰爭是不擇手段的。



All is fair in war.

兵不厭詐。



All is fish that comes to one』s net.

捉到網裡都是魚。來老不拒。



All is flour that comes to his mill.

什麼東西到他的磨子裡都能碾成粉。



All is not at hand that helps.

有用的東西並不都是垂手可得的。



All is not gain that is put in the purse.

放入錢包的錢財,並非都是應得的。勿取不義之財。



All is not lost that is in danger.

在危險中的東西未必都會損失。



All is well that ends well.

善終為善。皆大歡喜。

意思就是雖然一件工作在執行時很困難,但最後有好的結果。



All men are mortal.

人孰無死。人皆有死。人難免一死。



All men cannot be first.

不可能人人都得第一名。第一名只有一個。最好的只有一個。



All one』s geese are swans.

自吹自擂。老王賣瓜,自賣自誇。



All rivers run into the sea.

百川入海。海納百川。



All roads lead to Rome.

條條大路通羅馬。



All shall be well, Jack shall have Jill.

有情人終成眷屬。



All that glitters is not gold.

閃爍者未必都是金。金玉其外,敗絮其內。

虛有其表。



All the wit in the world is not in one head.

世上所有的智慧不會集中在一個腦袋。三個臭皮匠勝過一個諸葛亮。集思廣義。



All things are obedient to money.

有錢能使鬼推磨。



All things are difficult before they are easy.

凡事都是先難後易。倒吃甘蔗。



All things are easy that are done willingly.

只要願意,沒有不可能的事。



All things are obedient to money.

有錢能使鬼推磨。錢是萬能的。



All things will come round to him who will but wait.

只要耐心等待,該來的還是會來。

該你的就會是你的,總有一天等到你。好事多磨。



All time is no time when it is past.

光陰一去永不回。



All truths are not to be told.

真理未必能說得清。



All work and no play makes Jack a dull boy.

只工作不玩耍,聰明人也會變傻。



Although it rains, throw not away your watering pot.

縱使下雨,莫把水壺丟棄。防患未然。



Apparel makes the man.

人靠衣裝,佛靠金裝。



April showers bring May flowers.

四月雨帶來五月花。否極泰來。苦盡甘來。



Art has no enemy but ignorance.

無知乃藝術之敵。



Art is a lie that enables us to realize the truth. (Pablo Picasso)

藝術是一種使我們能夠實現真實的謊言。(畢卡索)



Art is civilization and civilization is art. (Latin Proverb)

藝術是文明,文明是藝術。(拉丁諺語)



Art is long, life is short.

人生苦短,而學海無涯。人生朝露,藝術千秋。



As a man sows, so shall he reap.

一分耕耘,一分收穫。



As you make your bed so you must lie on it.

自作自受;咎由自取。自食惡果;自討苦吃。作繭自縛。拿石頭砸自己的腳。



As you sow, so shall you reap.

種瓜得瓜,種豆得豆。



Ask and you shall receive.

勤學好問。好學多問。



Ask me no questions, I will tell you no lies.

不問不受騙。



Ask no questions and hear no lies.

不多問便不會聽到謊言。



來源:奇摩知識+

0 comments:

《專輯》李心潔 / Man & Woman


    * 演唱歌手:李心潔 (Angelica Lee)
    * 專輯名稱:Man & Woman (男人和女人)
    * 唱片公司:滾石唱片
    * 音樂類型:華語流行音樂
    * 發行日期:2003年1月17日
    * 高價版 / CD / 1 片裝

-------------------------------
〔專輯說明〕:

愛的戰爭與和平 愛的傲慢與偏見
愛的男與女與你與我 李心潔與不只李心潔

擁抱全地球
MAN & WOMAN
又HIGH又真實的新音樂共同體

流行音樂宗師-李宗盛、街頭搖滾霸主-張震嶽、新潮流系製作人-彭?欣
創造李心潔音樂直航大躍進

  在舞台劇與多部電視劇、電影多方位的演出後,李心潔暌違兩年,推出最新國語專輯《MAN AND WOMAN》,大師製作人李宗盛,年輕世代霸王張震嶽及新銳創作人彭莒欣合力打造,唱歌的心潔讓我們聽見李心潔的改變、成長與成熟後的新風貌。

  十一首男與女愛情關係的戰爭與和平、傲慢與偏見。

-------------------------------
〔歌曲簡介〕:

01 愛錯

  快熄火的愛情,加速度的過癮,燒起整個冬天激情的紅色蠟燭,點不亮我和你搖晃過的幸福。男與女,狠狠的一輩子的 追逐

詞, 曲/ 張震嶽
導演/ 陳宏一;特別演出/ 賀軍翔


  男人女人之間永遠有研究不完的各種權力關係與愛恨纏綿,在心潔的新歌裡你將可以找到一點在愛情中撥雲見日的蛛絲馬跡。

  心潔由過去純真可愛帶有幻想的女孩蛻變成「直接、坦率、帶有一點性感的成熟小女人」,在心潔的新歌裡感受到如膚觸般的奇妙電磁波,在心潔的歌聲裡傳達出,某種慾望與遐想它正放肆地蠢蠢欲動。

03 謝謝你的愛

謝謝你給我的愛 現在我才看清楚
彼此曾經受的傷 時間裡煙消雲散
在情多變的路上 也許我只是個小孩
把想要對你說的話 埋藏在心中最深的地方

詞, 曲/ 張震嶽


04 像你

多像你養的盆栽 空等熱情的對待 它任你安排 
凋零盛開 靈活或痴呆 也像你在處理愛 
看著總是有點怪 你自由自在 愛或者不愛 
都默默安排 你也許只是不願意再給別人傷害
你不是壞 你不愛被人明白 所以從來沒有人真得你疼愛 
也沒見過你真情澎湃 啊會不會愛情對你只是小趣味 
會不會 你寧可 孤獨死 也不悔改 別想用愛試你的能耐 
我對不對 愛情對你只是小趣味 我對不對

詞/ 李宗盛 曲/ 李智勝

05 沒完沒了

如果狠狠跑向前 能留住時間
也許今年的夏天 不會像個幻覺

詞/ 瑞業 曲/ 彭莒欣


09 奢侈品

定居在眉間的憂鬱 還要盤旋幾個世紀
環遊世界 摘過星星 嚐過你舌尖的甜膩
滿足越來越少越不容易 越需要奮不顧身的尋覓

詞/ 阿信 曲/ 蕭人鳳


11 想飛

Slip into the thin air
Gravity has been gone out
Flatter about without wing
And your kiss makes me weightless

詞/ 李宗盛, Shigeru Yamazaki 曲/ 李宗盛, Tetsuo Sakae


-------------------------------
〔曲目〕:

CD
01 愛錯
02 淡淡的微笑
03 謝謝你的愛
04 像你
05 沒完沒了
06 透明玫瑰
07 藍色白日夢
08 答應
09 奢侈品
10 愛錯 (Benny's Super Sonic Mix)
11 想飛


-------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~
這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

常用英文縮寫

我們在寫文章或寫信時,
有時因為偷懶會用到縮寫, 現在介紹一些常用的英文縮寫。

先推薦一個查詢縮寫的網站:http://www.acronymfinder.com/

--------------------------------------------------------------

 vs.: versus 【例】中華台北 vs.韓國

 PS: post script
【補充說明】
post.script 1 附筆, 附言2 附錄, 補遺3 後記
根據 The Gregg Reference Manual by William A. Sabin. 9th Edition. McGraw-Hill,信末簽名後的附言 "PS." 應全部大寫,而 P 的後面不加句點 (絕大多數的英文字典在 P 的後面都加上句點而寫成 P.S. 或 p.s.),而 S 的後面可加句點或冒號 (:),然後空一格或兩格。

第二個附言,
也就是信末附言之後的再附言,則寫成 "PPS." (但有字典將它寫成 "p.p.s.") -
 這是 "post postscriptum" 的縮寫。

第三個附言寫成 "PPPS."。
除非是開玩笑,否則沒有人會寫三個以上的附言。

etc: et cetera

用法-按我



a.k.a: also known as



CV: curriculum vitae



BTW = By the way

FYI: for your information



ASAP: as soon as possible


CC: carbon copy 副本抄送
【補充說明】
其中carbon比較常見的翻譯是"碳", 但是這裡可以翻成"複寫紙",或是"複寫的複本",而copy則是指"複製品、副本"的意思。

因為寄mail給對方有時會想讓第三方也知道,表示禮貌,但是第三方屬於事件的次要關係人(如對方老闆), 所以將第三方放在 CC 這一欄, 讓第三方收到時會知道他在此事件的關連性,這就是當初設計 CC這一欄位的意義。

i.e. : id est 也就是說 (= that is, )

e.g. : exempli gratia 例如說 (= for example, )


Q.E.D. : quod erat demonstrandum 故得證
【補充說明】
語言:拉丁文

單字分析:
quod = that, which;有點像英文的關係代名詞的東西;中文大概是說"前面提到的那個"



erat = was, was to be;有點像英文的be動詞的過去式的東西(只能說有點像,因為時態分類不同,中文應該可以不翻)



demonstrandum = 被展示;被證實


使用時機:只要是想正式,或耍學究來表達"不久前才完成印證"就可用,
故時而出現在正式信函,法律文件,用字艱澀的書報等。

 LOL: laugh out loud 笑出聲來



本人整理,部分引用知識+

1 comments:

缺點與優點的界線

  有個老富翁在臨死前,想把財產分給個性、行為最成熟的孩子,於是他想了個法子把三兄弟召來床前:「我想決定遺產的分配,但不知道該怎麼分比較好,能不能請你們幫個忙?每人拿兩張紙,一張寫下自己的優點,一張寫下另外兩個人的缺點,然後再把兩張紙拿給另外兩兄弟簽名,不管是優點還是缺點,寫得愈多,且愈快完成這件事的人,就能分得最多的財產。」

  三兄弟聽到指示急忙照辦,並與父親約定隔天早上在他的房間揭曉結果。第二天一大早,三兄弟就聚集在老富翁房前,只見老大、老二仍在為簽字與否爭論不休時,老三卻坐在一旁氣定神閒,父親於是問他情況如何,老三說已經獲得兩位哥哥的簽名同意了,父親非常驚訝,問他是怎麼辦到的?老三說:「我寫自己優點的這張是空白的,寫哥哥缺點的那張紙也是空白,我認為自己沒有優點,他們沒有缺點,他們接受起來一點也不困難,當然非常同意,就幫我簽字了。」

  老富翁接著叫兩位哥哥拿出他們的優點與缺點清單。老翁看了一下笑了笑,兩人所寫的自我優點與寫別人缺點的數量剛好一樣多,有趣的是,大哥自認為的優點卻是二弟眼中的缺點;相反的,二弟自認為的優點,正是大哥所列舉的缺點。兩人看自己的觀點剛好南轅北轍。

  父親見老大、老二爭執不下,於是又再問老三,有沒有什麼好建議能幫他們解決。老三說:「我建議他們先簽下寫自己缺點的那一張紙,如果先承認自己的缺點,對方也會同意你有優點。」兩位哥哥聞道,便照著小老弟的話試試,結果果然皆大歡喜,寫下缺點和優點的兩張紙都順利獲得簽名同意。

  老富翁微笑地點點頭,比對著三兄弟的清單,其中三弟的兩張清單上的簽字時間分別是十點一分及十點二分,差距只有一分鐘。與兩位哥哥清單上別人簽字的時間整整差了24小時以上。老富翁拿給三兄弟一人一個信封,裡面放有一張紙條,上頭寫著「原來要別人接受你的邏輯很簡單,先承認自己有缺點,優點才有成長的空間。原來要別人接受你的方法是那麼的簡單,先體會別人的感受,不是先保護自己的感受。」

  原來優點和缺點的界線並不在我們身上,是在別人心上。

撰文 楊基寬(104人力銀行董事長)

0 comments:

《專輯》Gavin DeGraw / Free

    * 演唱歌手:Gavin DeGraw (蓋文迪克羅)
    * 專輯名稱:Free (自由自在)
    * 唱片公司:SONY MUSIC
    * 音樂類型:西洋音樂
    * 發行日期:2009年04月30日 (國外2009年03月31日)
    * 進口專輯 / CD / 1 片裝

---------------------------
〔專輯說明〕: 

◎以全美高收視率電視影集「One Tree Hill」襯樂〈I Don't Want To Be〉一舉成名的白人靈魂搖滾新星

◎再度請到搖滾界炙手可熱的大師Howard Benson(Kelly Clarkson、My Chemical Romance)全權操盤,登記美國告示牌Top19位置

◎第一波主打〈Stay〉,利用最拿手的鋼琴彈奏作前引,後續灌入順暢吉他搖滾線條,引起全美電台點播率狂飆

  鋼琴和吉他是創作和伴奏主樂器、搖滾和靈魂風格都能掌控得宜,受到J Records總裁Clive Davis大力推存「將是位耀眼新星」、Time Out New York讚譽「來自紐約的秘密武器,創作融合Van Moorrison的人文與Billy Joel的細膩。」唱作俱佳的Gavin DeGraw,展現優質實力偶像的深厚底子。

  紐約出生的Gavin,八歲開始學習鋼琴,學生時期與哥哥合組翻唱樂團,利用這個歷練,一邊累積多元樂器演奏技巧,一邊撰寫屬於自己的創作歌曲。於2003年夏天問市的《Chariot》,掩沒在新人如過江之鯽的流行樂壇中,就在獲得全美收視率極佳的電視影集「One Tree Hill」青睞,將〈I Don’t Want To Be〉成為重點主題襯樂,迅速於2004年夏季挺進全美單曲榜Top10,熱潮未退的再將同名單曲〈Chariot〉推上流行榜Top30,經過一年的銷售大逆轉,唱片公司立刻改版再推出《Chariot-Stripped》,攻上熱門潛力榜冠軍+流行專輯榜No.56,銷售突破百萬大關。經過四年的沉澱,以同名專輯《Gavin DeGraw》二度再出發,空降美國iTunes榜冠軍+流行榜Top7,主打歌”In Love With A Girl”拿下成人抒情榜Top5位置。

  再接再厲發行第三彈《Free》,再次請到搖滾界炙手可熱的大師Howard Benson(Kelly Clarkson、My Chemical Romance、Papa Roach)全權操盤,登記美國告示牌Top19位置。

  開場的〈Indian Summer〉,邀獲美籍擁有藍調吉他深厚基礎之Chris Whitley助陣,建立起Soul Blues的迷人音場;滲入淡淡爵士頻率,調濃都會民謠的味覺,Gavin高亢且爆發力十足的靈騷歌喉,刻劃同名歌曲〈Free〉無比動容時刻;第一波主打〈Stay〉,利用最拿手的鋼琴彈奏作前引,後續灌入順暢吉他搖滾線條,引起全美電台點播率狂飆;Gavin時而漫不經心的唸唱,瀰漫著醉心迷人吉他搖滾質感的〈Mountains To Move〉裡頭,異常淒美的音樂景象湧上心頭;純熟之彈奏技巧架構在恰如其分的〈Lover Be Strong〉流暢曲序中,增添更具魅力的耐聽度;純以簡單鋼琴伴奏之〈Dancing Shoes〉、Acoustic的〈Why Do The Men Stray?〉,皆勾引出最細膩的情感詮釋;漂亮假音演出的〈Waterfall〉,流露Neo-Soul才子Maxwell般的神韻。

---------------------------
〔曲目〕: 

CD
01    Indian Summer (Chris Whitley)
02    Free
03    Stay
04    Mountains To Move
05    Glass
06    Lover Be Strong
07    Dancing Shoes
08    Waterfall
09    Why Do The Men Stray?

Bonus Tracks


10    Never the Same (iTunes exclusive)
11    Young Love (outtake – limited time Amazon.com exclusive)
12    Get Lost (outtake – bonus track)

-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~
這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

《專輯》The Ting Tings / We Started Nothing

* 演唱歌手:The Ting Tings (聽聽樂團)
* 專輯名稱:We Started Nothing (從零開始)
* 唱片公司:SONY MUSIC
* 音樂類型:西洋音樂
* 發行日期:2008年06月13日 (國外2008年05月16日)
* 進口專輯 / CD / 1 片裝

-------------------------------
〔專輯說明〕:

◎入選英國BBC「Sound Of 2008」季軍的Garage/Electro-Pop男女潮流新貴
 

◎單曲"That's Not My Name"與專輯先後空降英國金榜單曲與專輯冠軍
 

◎收錄iPod 2008年最新廣告曲"Shut Up And Let Me Go"及直搗美國舞曲榜Top45熱曲"Great DJ"

  打造亮麗復古電子音樂派對,不失搖滾的重力加速度,入選英國BBC「Sound Of 2008」季軍、成為NME Awards巡迴演出的開場嘉賓。散發Garage/Electro-Pop氣流的The Ting Tings,用最搶耳的旋律讓你印象深刻,從英國境內延燒最火紅熱鬧的搖滾派對即將展開!

  由主唱/吉他/貝斯/鼓全包的全才美姑娘Katie White和鼓手/合聲的Jules De Martino二人所組成The Ting Tings,擁有絕對偶像外型的Katie和Jules,都在他們年輕歲月中網羅至泡泡糖流行隊伍裡頭洗禮過。Katie幫Steps、Five等團唱過開場,卻沒受到任何唱片公司的賞識,Jules則擺脫商業束縛轉戰獨立搖滾界。曾經與朋友共組三人團體Dear Eskiimo,簽至Mercury Records旗下,因為製作理念和樂曲方向彼此的衝突,最後仍淪落解約的命運。仍不放棄理想的Katie與Jules,在2006年成立The Ting Tings,開始替一些私人派對獻唱,精采的表演贏得樂迷好評,就連入選美國時代雜誌「百大全球最具影響力人物」的製作大師Rick Rubin(U2、嗆辣紅椒、強尼凱許),都聞風而至尋求進場門票!

  The Ting Tings不假他人之手一肩扛起製作/撰寫大任的交出首張專輯《We Started Nothing》,以強力吉他刷弦播奏,配入悅耳Synth-Pop韻腳之結合,具有魔力般琅琅上口的副歌打轉下,開場的”Great DJ”即刻令人心情愉悅且隨樂搖擺,直搗美國舞曲榜Top45;歡樂度可不輸關史蒂芬妮”Hollaback Girl”的”That’s Not My Name”,再現屬於啦啦隊舞風的十足熱力,造成愛爾蘭榜騷動的坐上亞軍席次;可愛的讓你嘴角上揚之”Traffic Light”,簡單舒緩的編曲,完全突顯Katie甜甜討喜的迷人聲線;以唸唱方式演繹之”Shut Up And Let Me Go”,包覆Funky鼓動響音與龐克氣焰,獲選iPod於2008年4月媒體放送的重點廣告曲,已於全美告示牌流行榜快速竄升;大量滲入琴韻陪襯之”Be The One”、聯想到Nirvana大經典”Smells Like Teen Spirit”吉他片段的同名單曲”We Started Nothing”,都是The Ting Tings吸納復古薰陶後的時髦玩意兒。

-------------------------------
從零開始 (CD+DVD) (豪華紀念盤)
* 發行日期:2011年07月12日


她的復古 他的流行  從「聽聽樂團」開始   

◎ 葛萊美、全英音樂獎提名,潮流雙人組冠軍專輯2011年全新再現,8/5來台開唱豪華CD+DVD紀念盤

◎ 收錄全英冠軍曲〈That's Not My Name〉、全美舞曲榜冠軍金曲〈Shut Up And Let Me Go〉、Top3名曲〈Great DJ〉

◎ DVD加收4首MV及製作拍攝花絮,全長超過37分鐘,再收4首Acoutic version單曲 

**專輯內附原文歌詞

  2011年最亮麗復古的電子派對就要開始倒數!曾獲葛萊美、全英音樂獎提名,MTV音樂獎「最佳英國音樂錄影帶」得主,The Ting Tings充滿Garage/Electro-Pop的曲風,一路從英國帶來熱鬧活潑的音樂新浪潮;即將在2011年8月5日來台開唱,特別發行首張專輯《We Started Nothing》豪華CD+DVD紀念盤。
 
  首張專輯《We Started Nothing》豪華紀念版,除原專輯收錄包含〈Great DJ〉、〈That’s Not My Name〉及〈Shut Up And Let Me Go〉等10首歌曲外,DVD更一口氣將這張專輯內所有MV及音樂製作等幕後花絮完整紀錄,全長超過37分鐘的豪華影音,額外還加收4首Acoutic version單曲,是喜愛The Ting Tings及復古樂風歌迷,必備收藏的豪華紀念盤。

-------------------------------
〔曲目〕:

CD

01    Great DJ
02  That's Not My Name
03    Fruit Machine
04    Traffic Light
05    Shut Up And Let Me Go
06    Keep Your Head     
07    We Walk
08    Be The One
09    Impacilla Carpisung
10    We Started Nothing

DVD
1. Great DJ (Video)  
2. That's Not My Name (Video)
3. Shut Up and Let Me Go (Video)
4. Be The One (Video)
5. Shut Up And Let Me Go - Making Of
6. Making Of: Ting Ting's 'Be the One'
7. Salford/Berlin/London/New York

DVD Audio
8. Be The One (Acoustic Version)
9. Shut Up And Let Me Go (Acoustic Version)
10. Great DJ (Acoustic Version)
11. That's Not My Name (Acoustic Version) 

--------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~
這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

〔實用]Pdf檔 轉 Word檔

繼上一篇:Word檔 轉 Pdf檔
想必有人也有把 Pdf 檔轉成 Word 檔的需求,
所以此篇就推薦一個軟體給大家,
希望對大家有所幫助!~

--------------------------------


【軟體名稱】:e-PDF To Word Converter
【軟體版本】:v2.5
【軟體分類】:文書處理
【軟體大小】:5MB
【軟體性質】:免費
【軟體格式】:rar
【軟體語言】:繁體中文
【作業系統】:windows
【參考網站】:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!oT7klI6TQ0JGbLlzfu4-/article?mid=4578

【軟體介紹】
e-PDF To Word Converter 是一款將AdobePDF文檔轉換成 Word 文檔的工具軟件,它支持文字、圖像及其它內容的輸出。這款軟件可以脫離 Microsoft Word、Adobe Acrobat 或 Acrobat Reader 獨立運行。完美的中文支持和原始版面轉換,基本做到了百分百的原汁原味。

【軟體載點】
載點:按這裡
進入載點畫面點選資料夾即可下載檔案。
【軟體操作說明】

Step1.請先下載檔案,再以軟體 WinRAR 將 RAR 壓縮檔「解壓縮」
Step2.開啟「pdf2word」程式
Step3.點選軟體介面中的「添加PDF檔案」選項
Step4.開啟欲轉換的PDF檔案,在軟體介面左列即會看到加入之檔案
Step5.點選右下角的「轉換」,在另存新檔中輸入欲輸出的檔案名稱
Step6.最後點選「儲存」並等待數秒後,即完成轉換成「word文件」。

成功了嗎?
轉成word檔之後,排版可能還要再自己微調一下,請各位見諒。

------------------------
【補充】:

Adobe 於 2012 年正式推出 PDF 工具: Adobe Acrobat XI,這是一套 PDF 編輯、轉換軟體,更整合 Microsoft Office,所以可以轉換 Word、Excel 和 PowerPoint 等文件

--------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

3 comments:

《專輯》The Dodos / Beware of the Maniacs

    * 演唱團體:The Dodos (渡渡鳥樂團)

    * 專輯名稱:Beware of the Maniacs

    * 唱片公司:Frenchkiss

    * 音樂類型:西洋音樂

    * 發行日期:國外2006年

    * CD / 1 片裝



---------------------------

〔專輯說明〕:



★擁有對樂器的獨到演繹能力讓他們的巡迴演唱會場場熱銷

★所有歌曲均由The Dodos親筆創作



★主唱Meric Long如微風般的唱腔,彷若讓時光回到無憂無慮的平安時代



        美國獨立搖滾樂團-The Dodos/渡渡鳥樂團,最出名的莫過於他們對於樂器獨到的演繹,主唱兼吉他手Meric Long融合他在西非時經歷當地的Ewe drumming鼓擊經驗,以及鼓手Logan Kroeber之前在重金屬樂團中所經驗到的:「鼓可以是一個樂團的靈魂,他帶出民謠吉他中的切分音符!」,這樣風格獨具的信念讓The Dodos的搖滾音樂在眾多新團中獨樹一格!更特別的是,Logan Kroeber經常在演奏時,會捨棄套鼓中的bass drum,並在他的鞋上綁上狹長的鈴鼓!



        巡迴現場演出時,另一枚團員Keaton Snyder則擔綱演奏電顫琴(類似木琴的電顫樂器)、鼓擊和鐵鈸的角色。由於The Dodos現場演奏技巧驚人,因此,靠著樂迷們的口碑傳播力量,他們於2009年冬天在歐洲和美國的巡演門票都是場場熱銷!



        The Dodos團員在2005年起開始一起玩音樂,向來一直都在舊金山獨立巡迴表演的主唱兼創作者Meric Long,其中一個朋友剛好是鼓手Kroeber的表兄弟,由於他的牽線、讓這兩位對於搖滾樂甚有想法與天份的音樂人聚在一起、撞出火花!2005年發行的首張EP "Dodo Bird"一鳴驚人,2006/07年祭出的專輯"Beware of the Maniacs"讓團名The Dodos正式定名(之前叫做Dodo Bird)。



---------------------------

〔曲目]:



CD

01. "Trades & Tariffs" – 5:01

02. "Neighbors" – 4:16

03. "Men" – 3:59

04. "Horny Hippies" – 2:59

05. "Beards" – 3:24

06. "The Ball" – 5:38

07. "Chickens" – 3:04

08. "Bob" – 3:44

09. "Elves" – 3:58

10. "Nerds" – 5:40

11. "Lily" – 4:07



-------------------------

若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~

這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

《專輯》Olivia Ong / Olivia同名專輯

    * 唱片公司:華研

    * 音樂類型:華語流行音樂

    * 發行日期:2010年03月05日

    * 高價版 / CD / 1 片裝



-------------------------------

〔專輯說明]:



拿鐵咖啡如果有聲音 該是什麼聲音?

絲.棉.羽.絨 如果作成樂器 會發出什麼聲音?

春天呢? 無限美好的春天 如果開口唱歌 又會是什麼聲音?



2010年第一個春天的聲音



來自新加坡 日本發光

媲美諾拉瓊絲、小野麗莎

發燒迷樂友最擁戴的亞洲傳奇美聲歌姬Olivia Ong

在台首張英文大碟「Olivia」



傳奇紀錄

*2005年在日本發行了首張個人專輯《A Girl Meets Bossanova》成為首位成功打入日本市場的新加坡歌手,

日本樂迷票選十年來最令人心醉Bossanova專輯



*被譽為媲美小野麗莎的巴莎女伶,

出道以來的所有作品都在 HMV拿到83分以上的極高評價,發燒迷樂友最擁戴的美聲小天后



*2008年首支中文單曲「如燕」於新加坡933電台獲得當週第二名的強勢成績,

並登上新加坡網路下載排行榜冠軍



美聲收錄

*超級星光大道評審觀眾口碑肯定一戰成名曲-「Ain’t No Sunshine」



魔王級溫柔美聲完整收錄 深刻感人再次來襲



*重新詮釋世紀天團The Beatles「Here,There and Everywhere」、

英倫靈魂樂領航樂團Simply Red「Stars」,經典歌曲 溫暖再現,忠實樂迷不可能錯過



*個性演譯七○年代~八○年代女聲金曲「I Feel The Earth Move」、「Luka」

九○年代甜美女聲 隔空致敬 勾起中生代族群的世代記憶



*首波主打歌詞創作「You and Me」、詞曲創作「Bittersweet」



展現創作才華 最能代表Olivia的全新英文專輯



*超偶評審王治平製作 星光大道評審袁惟仁盛讚 兩大音樂人雙雙背書

美國 新加坡 台灣 跨國音樂製作 專屬打造十首適合心靈獨享的馳放音樂



-------------------------------

〔曲目]:



01 You and Me    

02 I Feel The Earth Move          

03 Have I Told You Lately          

04 Never Can Say Goodbye          

05 Here, There and Everywhere          

06 Bittersweet          

07 I Can't Go For That (No Can Do)          

08 Ain't No Sunshine          

09 Luka     

10 Stars



--------------------------------

若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!~

這樣才有繼續分享的動力!~^^

0 comments:

《專輯》小野麗莎 / 里約爵士經典

* 專輯名稱:里約爵士經典 (Cheek To Cheek)
* 演出者:小野麗莎 (Lisa Ono)
* 音樂類型:爵士樂
* 發行日期:2009年03月06日
* 唱片公司:愛貝克思
* 豪華版 / CD / 1 片裝

-------------------------------

〔專輯說明]:


來自南美巴西的里約森巴 遇上美國西岸的酷派爵士
碰撞出新音樂的Bossa Nova
小野麗莎迎接出道20周年 同時發行兩張全新專輯

■小野麗莎迎接出道20周年,暌違1年4個月同時發行兩張全新專輯!!
■分別為"巴西里約"以及"美國L.A."兩個版本,展開兩種不同風格的Bossa Nova。
也是繼1999年的專輯「DREAM」之後,睽違10年以爵士經典曲目為主的作品。

■「Cheek To Cheek -里約爵士經典-」
以銅管樂導出的是正統的Bossa Nove,展現出巴西里約的煽動多情動感。

■共收錄包含爵士樂的名作《Take The A Train》、世故但俏皮的《Satin Doll》、
叢林風格〈Jungle Style〉的經典《It Don’t Mean A Thing》等等,共12首曲目。

■同時發行「Look To The Rainbow -L.A.爵士經典-」!!

-------------------------------

〔曲目]:


01     Take The A Train 搭乘A號列車     
02     Baubles Bangles And Beads 玩具手鐲與玻璃珠     
03     Cheek To Cheek 臉貼著臉     
04     Satin Doll 絲綢娃娃     
05     Fly Me To The Moon飛向月球     
06     I Got Rhythm 旋律     
07     Caravan 驛馬車     
08     All Of Me全部的我     
09     Hello Dolly 哈囉 朵莉     
10     The More I See You 越看你      
11     It Don’t Mean A Thing 那不代表什麼     
12     Caravan驛馬車 (Instrumental)

0 comments:

《專輯》小野麗莎 / L.A.爵士經典

* 專輯名稱:L.A.爵士經典 (Look To The Rainbow)

* 演出者:小野麗莎 (Lisa Ono)

* 音樂類型:爵士樂

* 發行日期:2009年03月06日

* 唱片公司:愛貝克思

* 高價版 / CD / 1 片裝



-------------------------------

〔專輯說明]:



小野麗莎迎接出道20周年

重溫爵士經典 同時發行兩張全新專輯



■小野麗莎迎接出道20周年,暌違1年4個月同時發行兩張全新專輯!!

■分別為"巴西里約"以及"美國L.A."兩個版本,

展開兩種不同風格的Bossa Nova。

也是繼1999年的專輯「DREAM」之後,睽違10年以爵士經典曲目為主的作品。



■「Look To The Rainbow -L.A.爵士經典-」

融合了JAZZY的合音,漂蕩著AOR風格為最大特色,並美國L.A的清新慵懶風格。



■ 共收錄為專輯定了溫柔調性的《Moonlight Serenade》,

俏皮地令人忘記煩憂的《Honeysuckle Rose》與《Goody Goody》,

足以療傷的《My Funny Valentine》與《Stormy Weather / Here’s That Rainy Day》,

另還翻唱了諾拉瓊斯的成名作《Don’t Know Why》共13首曲目。



■同時發行「Cheek To Cheek -里約爵士經典-」!!



-------------------------------

〔曲目]:



01     I’m Beginning To See The Light 我才開始看見了光芒      

02     Honeysuckle Rose 金銀花     

03     Moonglow 月光

04     My Funny Valentine 我可愛的小情人     

05     Goody Goody 很好很好

06     Don’t Know Why 不懂     

07     Stormy Weather暴風雨的天氣 / Here’s That Rainy Day 那是個下雨天     

08     It’s Only A Paper Moon 紙月亮

09     Moonlight Serenade 月光小夜曲

10     You’d Be So Nice To Come Home To 若你能回來那多好

11     The Shadow Of Your Smile 你微笑的影子     

12     On A Clear Day 是一個晴天

13     Look To The Rainbow 看那彩虹

0 comments:

〔實用〕Word檔 轉 Pdf檔

打報告時,
我們常常是用word來製作,
但是否有想過,
如果是要用pdf檔來呈現時,要怎麼用?

簡單來說,也就是把Word檔轉Pdf檔,要怎麼轉?
這裡提供一個超簡單又迅速方法

〔說明〕:

製作PDF就等於列印文件,這是一個簡單重要的原則,
PDF995和Adobe Acrobat 一樣,以虛擬印表機送印的概念轉檔。
WORD轉PDF可謂最普遍的PDF文件製作需求,首先以DOC轉PDF來示範。

〔步驟〕:
1. 打開瀏覽器,在網址列輸入http://www.pdf995.com/download.html

2. 下載及依序安裝「PDF995 Printer Driver」、「Free Converter」。

3. 打開欲轉檔的文件,按一下[檔案],再按[列印]。

4. 選擇印表機為「PDF995」,再按確定。

5. 選擇PDF檔的儲存位置,輸入檔名,按一下儲存,即可在選擇的目錄找到轉好的PDF檔。

成功了嗎?
是不是很快就轉好了呀,這樣以後轉檔可就輕鬆多了呢!

  --------------------------------
【補充一】:
另外發現了 doPDF,跟 PDF995 的原理相同,
步驟一樣,在網址列輸入
http://www.dopdf.com/quick-download.php
,下載並安裝 doPDF 後,在欲轉檔的文件要列印時選擇印表機為「doPDF」,按確定後選擇儲存位置,儲存後就可以輕鬆轉成pdf了。
【補充二】:
Miceosoft Word 本身其實有提供轉 pdf 的功能。
「另存新檔」裡有一個轉 PDF 或 XPS的選項,接著輸入檔名後按「發佈,這樣就大功告成了,超便利的。

【補充三】:
Adobe 於 2012 年正式推出 PDF 工具: Adobe Acrobat XI,這是一套 PDF 編輯、轉換軟體,更整合 Microsoft Office,所以可以轉換 Word、Excel 和 PowerPoint 等文件

【延伸閱讀】:〔實用]Pdf檔 轉 Word檔

  --------------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

8 comments: