Menu
Home 首頁
誰來我家
推薦專區
Single 單曲
Album 專輯
Soundtrack 原聲帶
Play Music 樂刊
歌詞翻譯
好站連結
Billboard
BBC Music
iTunes Charts
MTV
NME
Rolling Stone
Play Music 音樂社群
小宇專區
生活隨記
資源分享
星座運程
心理測驗
有趣分享
知識園地
英語教室
電腦相關
留言板
羅美玲 - 轉轉
By:
好青年
-
In:
推薦
-
0 comments
「轉轉」就是一首輕鬆可愛的歌曲。表達一種Q版的暗戀心情,將暗戀的感覺,形容得貼切真實,有點小小的患得患失,卻又沒有過多的悲傷,相當討喜。這首可愛的歌曲,還特別設計了一套搞笑的舞步,徵求了十多名宅男和美玲一起在MV中開懷唱跳。
三立《住左邊住右邊》片頭曲
《轉轉》的歌詞︰
詞/ 劉筱華 曲/ 張簡君偉
我轉轉了頭髮 轉轉了想法 轉轉你的愛 我轉轉變傻瓜
我轉轉了火花 轉轉了魔法 轉轉我的愛 我轉轉變成她
我常幻想 你心上的長相 努力模仿她模樣 經過身旁 已牢記在心不遺忘
我是傻瓜 我不敢奢望 奢望著 我是她 我是她 你在身旁
我不敢希望 希望你 不愛她 不愛她 我好受傷
Da Da Di La Da 喔~ Da Da Di La Da
我想摸你的臉你的髮 真正成為我愛的他
Repeat all once
我不敢奢望 奢望著 我是她 我是她 你在身旁
我不敢希望 希望你 不愛她 不愛她 我好受傷
我不敢想像 想像著你的她 你的她 有多漂亮
我不敢幻想 幻想你擁抱她 擁抱她 成對成雙
Da Da Di La Da 喔~ Da Da Di La Da
我轉轉頭髮 轉轉了想法 Da Da Da La Da
0 comments:
較新的文章
首頁
較舊的文章
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Search
Follow me
Tweet
好青年的音樂清單
Recent Comments
Popular Posts
使用 sprintf( ) 將數字轉成字串
【歌詞翻譯】Alan Walker - Sing Me To Sleep
【歌詞翻譯】Alan Walker - Faded
【歌詞翻譯】The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This
【歌詞翻譯】Jessie J - Flashlight (電影《Pitch Perfect 2》主題曲)
文章列表
文章列表
7月 2024 ( 1 )
5月 2024 ( 1 )
8月 2023 ( 1 )
6月 2023 ( 1 )
3月 2023 ( 1 )
12月 2022 ( 2 )
11月 2022 ( 1 )
10月 2022 ( 1 )
8月 2022 ( 1 )
7月 2022 ( 5 )
3月 2022 ( 1 )
1月 2022 ( 1 )
12月 2021 ( 6 )
11月 2021 ( 3 )
10月 2021 ( 2 )
9月 2021 ( 4 )
5月 2021 ( 3 )
4月 2021 ( 1 )
3月 2021 ( 2 )
2月 2021 ( 1 )
1月 2021 ( 1 )
12月 2020 ( 7 )
11月 2020 ( 8 )
10月 2020 ( 10 )
9月 2020 ( 2 )
8月 2020 ( 1 )
6月 2020 ( 6 )
5月 2020 ( 4 )
4月 2020 ( 3 )
3月 2020 ( 1 )
2月 2020 ( 1 )
1月 2020 ( 1 )
12月 2019 ( 3 )
11月 2019 ( 3 )
10月 2019 ( 3 )
9月 2019 ( 6 )
8月 2019 ( 4 )
7月 2019 ( 6 )
6月 2019 ( 6 )
5月 2019 ( 9 )
4月 2019 ( 1 )
3月 2019 ( 6 )
2月 2019 ( 2 )
1月 2019 ( 7 )
12月 2018 ( 16 )
11月 2018 ( 6 )
10月 2018 ( 11 )
9月 2018 ( 4 )
8月 2018 ( 9 )
7月 2018 ( 4 )
6月 2018 ( 10 )
5月 2018 ( 7 )
4月 2018 ( 5 )
3月 2018 ( 2 )
2月 2018 ( 5 )
1月 2018 ( 8 )
12月 2017 ( 11 )
11月 2017 ( 6 )
10月 2017 ( 12 )
9月 2017 ( 9 )
8月 2017 ( 16 )
7月 2017 ( 5 )
6月 2017 ( 11 )
5月 2017 ( 10 )
4月 2017 ( 14 )
3月 2017 ( 17 )
2月 2017 ( 9 )
1月 2017 ( 16 )
12月 2016 ( 11 )
11月 2016 ( 4 )
10月 2016 ( 11 )
9月 2016 ( 7 )
8月 2016 ( 16 )
7月 2016 ( 15 )
6月 2016 ( 17 )
5月 2016 ( 22 )
4月 2016 ( 18 )
3月 2016 ( 13 )
2月 2016 ( 22 )
1月 2016 ( 14 )
12月 2015 ( 20 )
11月 2015 ( 9 )
10月 2015 ( 16 )
9月 2015 ( 9 )
8月 2015 ( 4 )
7月 2015 ( 7 )
6月 2015 ( 8 )
5月 2015 ( 5 )
4月 2015 ( 13 )
3月 2015 ( 14 )
2月 2015 ( 7 )
1月 2015 ( 9 )
12月 2014 ( 14 )
11月 2014 ( 7 )
10月 2014 ( 10 )
9月 2014 ( 11 )
8月 2014 ( 18 )
7月 2014 ( 21 )
6月 2014 ( 32 )
5月 2014 ( 29 )
4月 2014 ( 32 )
3月 2014 ( 28 )
2月 2014 ( 24 )
1月 2014 ( 24 )
12月 2013 ( 35 )
11月 2013 ( 24 )
10月 2013 ( 55 )
9月 2013 ( 35 )
8月 2013 ( 23 )
7月 2013 ( 22 )
6月 2013 ( 27 )
5月 2013 ( 41 )
4月 2013 ( 19 )
3月 2013 ( 22 )
2月 2013 ( 28 )
1月 2013 ( 34 )
12月 2012 ( 44 )
11月 2012 ( 21 )
10月 2012 ( 23 )
9月 2012 ( 19 )
8月 2012 ( 32 )
7月 2012 ( 16 )
6月 2012 ( 44 )
5月 2012 ( 38 )
4月 2012 ( 38 )
3月 2012 ( 36 )
2月 2012 ( 26 )
1月 2012 ( 25 )
12月 2011 ( 19 )
11月 2011 ( 26 )
10月 2011 ( 25 )
9月 2011 ( 20 )
8月 2011 ( 20 )
7月 2011 ( 18 )
6月 2011 ( 31 )
5月 2011 ( 37 )
4月 2011 ( 32 )
3月 2011 ( 48 )
2月 2011 ( 40 )
1月 2011 ( 46 )
12月 2010 ( 95 )
11月 2010 ( 68 )
10月 2010 ( 53 )
9月 2010 ( 84 )
8月 2010 ( 65 )
7月 2010 ( 40 )
6月 2010 ( 34 )
5月 2010 ( 27 )
4月 2010 ( 19 )
3月 2010 ( 32 )
2月 2010 ( 15 )
1月 2010 ( 27 )
12月 2009 ( 21 )
11月 2009 ( 23 )
10月 2009 ( 23 )
9月 2009 ( 21 )
8月 2009 ( 9 )
7月 2009 ( 12 )
6月 2009 ( 12 )
5月 2009 ( 8 )
4月 2009 ( 9 )
3月 2009 ( 15 )
2月 2009 ( 5 )
1月 2009 ( 17 )
12月 2008 ( 6 )
11月 2008 ( 44 )
10月 2008 ( 59 )
9月 2008 ( 65 )
8月 2008 ( 74 )
7月 2008 ( 47 )
6月 2008 ( 57 )
5月 2008 ( 57 )
4月 2008 ( 33 )
3月 2008 ( 33 )
2月 2008 ( 141 )
1月 2008 ( 66 )
12月 2007 ( 30 )
11月 2007 ( 32 )
10月 2007 ( 33 )
9月 2007 ( 19 )
8月 2007 ( 22 )
7月 2007 ( 17 )
6月 2007 ( 2 )
5月 2007 ( 2 )
4月 2007 ( 8 )
3月 2007 ( 5 )
2月 2007 ( 2 )
1月 2007 ( 1 )
12月 2006 ( 4 )
11月 2006 ( 1 )
10月 2006 ( 41 )
9月 2006 ( 11 )
8月 2006 ( 15 )
7月 2006 ( 11 )
6月 2006 ( 2 )
5月 2006 ( 5 )
4月 2006 ( 3 )
3月 2006 ( 3 )
1月 2006 ( 2 )
12月 2005 ( 3 )
技術提供:
Blogger
.
Online
Colleciton
Banner1
Banner2
Banner3
Banner4
0 comments: