【歌詞翻譯】Imagine Dragons - Natural


美國另類搖滾樂團 Imagine Dragons 於 7/17 推出最新正向招牌單曲「Natural」,與 Justin Tranter 共同創作並由瑞典雙人組 Mattman & Robin 製作,相信自己的本能,全力以赴直到成功。此首也被選為今年 ESPN College Football 美國大學橄欖球賽主題曲,透過歌曲的飽滿能量與熱血精神為比賽造勢,激勵人心。

"Living in a dog-eat-dog world can bring out the worst in you, and sometimes, the best. It would be a lie to tell you I haven't become somewhat skeptical about some things in the last decade of my life. However, I believe that when you truly learn to love yourself, the judging eyes and hateful words become meaningless. 'Natural' is about finding yourself and being willing and able to stand up to whatever adversity comes your way."

「活在一個狗咬狗的世界可以帶出最壞的自己,有時卻是最好的。如果告訴你在這過去十年的歲月裡,我對某些事物沒有變得懷疑,那就是個謊言。但是我相信,當你真正學會愛自己時,那批判的眼睛和仇恨的話語將變得毫無意義。『Natural』要說的是找到自己,願意並能夠起身對抗任何逆境的到來。」- 主唱 Dan Reynolds



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Robin Fredriksson, Mattias Larsson, Justin Tranter, Daniel Platzman, Ben McKee, Wayne Sermon & Dan Reynolds

[Verse 1: ]
Will you hold the line
你會堅持下去嗎?
When every one of them has given up and given in? Tell me
當他們每個人都放棄且屈服時?告訴我
In this house of mine
在我的地盤裡
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
沒有事情是沒有後果或成本的,告訴我
Will the stars align?
星星會排成一線嗎?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
天堂會介入嗎?它會拯救我們脫離罪惡嗎?會嗎?
'Cause this house of mine stands strong
因為我的地盤很穩固

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus: ]
That's the price you pay
這是你付出的代價
Leave behind your heart and cast away
拋開你的心並丟棄
Just another product of today
只是另一個今日產物
Rather be the hunter than the prey
寧願當個獵人而非獵物
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
你站在邊緣,自信向前看,因為你是...

[Chorus: ]
Natural
天生如此
A beating heart of stone
頑石般跳動心臟
You gotta be so cold
你必須冷酷無情
To make it in this world
為了在世界上有所成就
Yeah, you're a natural
是的,這是你的天性
Living your life cutthroat
殘酷地過生活
You gotta be so cold
你必須冷酷無情
Yeah, you're a natural
是的,你天生如此

[Verse 2: ]
Will somebody
有人會
Let me see the light within the dark trees' shadowing?
讓我在漆黑的樹影中看見亮光嗎?
What's happenin'?
發生了什麼事?
Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
透過放大鏡發現過去所知中的錯誤
Oh, we are the youth
噢,我們代表著年輕
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it
劃破直到流血,沒有平靜的世界,面對它
A bit of the truth, the truth
一點真相、真相

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus]
[Chorus]

[Bridge: ]
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
在我內心深處,正漸漸被吞噬,褪入黑暗
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
用我手上的鮮血宣誓,絕不打破
I can taste it, the end is upon us, I swear
我可以品嚐它,終點由我們決定,我發誓
Gonna make it
心想事成
I'm gonna make it
我要成功

[Chorus]

[Outro: ]
Natural
自然本能
Yeah, you're a natural
是啊,你天生如此


Jimmy Kimmel Live!

0 comments: