【歌詞翻譯】Sia - Never Give Up (From Lion Soundtrack)


美國導演 Garth Davis 首部電影作品《Lion》,改編自 Saroo Brierley 真人真事小說《A Long Way Home》,5 歲時他和哥哥從家鄉印度搭火車卻意外失散,流落街頭最後輾轉被一對澳洲夫婦領養,25 年後憑著模糊印象並透過 Google Earth 的輔助,再次踏上旅程尋找記憶中那條回家的路。電影卡司由 Dev Patel、Rooney Mara、David Wenham 和 Nicole Kidman 領銜主演,美國已於去年 11 月底上映,澳洲和英國將於本月上映,台灣要等到 3/3。

送上收錄於原聲帶,澳洲創作女歌手 Sia 演唱、Greg Kurstin 製作的「Never Give Up」,根據電影背景加入寶萊塢與邦拉傳統舞曲元素,採用塔布拉鼓和多爾鼓等樂器,增添印度風味。Saroo 的尋根故事給人無比勇氣,那不輕易向命運低頭的毅力,儘管歸途漫漫他也永不放棄,也永遠沒有忘記對家的渴望,因為他知道,有人正在遠方等著他回家。

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Sia Furler & Greg Kurstin 

[Verse 1: ]
I've battled demons that won't let me sleep
我徹夜難眠與惡魔們搏鬥
Called to the sea but she abandoned me
向大海求救但她卻拋棄我

[Pre-Chorus: ]
But I won't never give up, no, never give up, no, no
但我永遠不會放棄、絕不輕言放棄
No, I won't never give up, no, never give up, no, no
我永遠不會放棄、絕不輕言放棄!

#http://www.musicmaniactw.com/

[Chorus: ]
And I won't let you get me down
我不會讓你打倒我
I'll keep gettin' up when I hit the ground
每次倒地我都將再爬起
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
噢,我永遠不會放棄、絕不輕言放棄
I won't let you get me down
不會讓你將我擊潰
I'll keep gettin' up when I hit the ground
就算倒地也會振作而起
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
噢,我會堅持到底,永不放棄

[Post-Chorus: ]
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
我會找到那條回家的路,噢、噢、噢
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
我會找到那條回家的路,噢、噢、噢
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
我會找到那條回家的路,噢、噢、噢
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
我會找到那條回家的路,噢、噢、噢

[Verse 2: ]
Oh yeah, I'm haunted by the distant past
噢,是啊!遙遠的過往縈繞著我
Called to the skies but she was she overcast
向天空求救但她卻烏雲密佈

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Post-Chorus]

[Bridge: ]
Never give up, never give up
永不放棄、絕不放棄
Never give up, never give up
永不放棄、絕不放棄
No, no, oooh
不,絕不,噢!

[Chorus]
[Post-Chorus]


電影預告 Trailer

0 意見: