【歌詞翻譯】The Script - The End Where I Begin


今年 8/8 是愛爾蘭樂團 The Script 首張專輯發行十週年,樂團於同一天發布「The End Where I Begin」手語版音樂錄影帶作紀念,迎接下一個十年。此首歌曲是主唱 Danny O'Donoghue 歷經分手之痛的創作,結束的地方也是開始的地方,所有椎心刺骨的痛只會讓心更強大,能夠讓自己走出來的只有自己。#TheScript10Years

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎



Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Mark Sheehan & Danny O'Donoghue

Sometimes tears say all there is to say
有時候淚水就足以表達一切
Sometimes your first scars won't ever fade away
有時第一條傷疤將永不消失

Tried to break my heart, well it's broke
試圖使我心碎,是啊,早已經碎得徹底
Tried to hang me high, well I'm choked
試圖把我高掛,是啊,詫異地說不出話
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
想要雨下我身,是啊,濕透每一吋肌膚
It's the end where I begin, it's the end where I begin
這是我開始的終點,這是我開始的結束

Sometimes we don't learn from our mistakes
有時候我們不會從錯誤中汲取教訓
And sometimes we've no choice but to walk away, away
而有時我們別無選擇,只能走開、離去

#http://www.musicmaniactw.com/

Tried to break my heart, well it's broke
試圖使我心碎,是啊,早已經碎得徹底
Tried to hang me high, well I'm choked
試圖把我處死,是啊,詫異地說不出話
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
想要雨下我身,是啊,濕透每一吋肌膚
It's the end where I begin, it's the end where I begin
這是我開始的結束,這是我開始的結束

Now I'm alive and my ghosts are gone
如今我活著,往事陰影已消失
I've shed all the pain, I've been holding on
已經擺脫所有痛苦,一直堅持著
The cure for a heart is to move along
治療心的方法是繼續前進
So move along, so move along
所以繼續前進、繼續向前

Now I'm alive and my ghosts are gone
如今我活著,往事陰影已消失
I've shed all the pain, I've been holding on
已經擺脫所有痛苦,一直堅持著
The cure for a heart is to move along
治療心的方法是繼續前進
So move along, so move along
所以繼續前進、繼續向前

Now I'm alive and my ghosts are gone
如今我活著,往事陰影已消失
I've shed all the pain, I've been holding on
已經擺脫所有痛苦,一直堅持著
What don't kill a heart only makes it strong
那些殺不死你的只會讓心更強大

#http://www.musicmaniactw.com/

Sometimes tears say all there is to say
有時候淚水就足以表達一切
Sometimes your first scars won't ever fade away
有時第一條傷疤將永不消失

Tried to break my heart, well it's broke
試圖使我心碎,是啊,早已經碎得徹底
Tried to hang me high, well I'm choked
試圖把我高掛,是啊,詫異地說不出話
Wanted rain on me, well I'm soaked, soaked to the skin
想要雨下我身,是啊,濕透每一吋肌膚
It's the end, end where I, end where I, end where I begin
這是結束、結束、我結束的地方,也是我開始的地方
It's the end where I, end where I, end where I begin
這是結束、結束、我結束的地方,也是我開始的地方

Sometimes we don't learn from our mistakes
有時候我們不會從錯誤中汲取教訓
And sometimes we've no choice but to walk away, away
而有時我們別無選擇,只能走開、離去

0 意見: