【歌詞翻譯】Imagine Dragons - Whatever It Takes


美國另類搖滾樂團 Imagine Dragons 於今年 6/23 發行全新第三張專輯《Evolve》,展現他們不斷進化的音樂與多采多姿的美麗世界,共收錄 11 首歌曲,包含前兩支勵志單曲「Believer」、「Thunder」與真愛主打「Walking the Wire」,豪華版則加收兩首電影主題曲「Levitate」與「Not Today」以及「Believer」的 Kaskade 混音版本。

他們目前正展開世界巡迴演唱,明年 1/15 將二度來台開唱,送上新專輯中與製作人 Joel Little 合作的宣傳單曲「Whatever It Takes」,喜歡 Imagine Dragons 的歌迷請趕緊購票囉!

Directed by Matt Eastin and Aaron Hymes
Special thanks to the Bellagio Las Vegas and Cirque Du Soleil


◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 中譯)

Written by Joel Little, Daniel Platzman, Ben McKee, Wayne Sermon & Dan Reynolds

[Verse 1: ]
Falling too fast to prepare for this
突然失足總令人措手不及
Tripping in the world could be dangerous
遊歷世界潛藏危險的可能
Everybody circling it's vulturous
人人都在盤旋的貪婪本性
Negative, nepotist
負面消極、裙帶依附
Everybody waiting for the fall of man
人人都在等待他人的墜落
Everybody praying for the end of times
每個人都在為末日祈禱著
Everybody hoping they could be the one
每個人都希望受上天眷顧
I was born to run, I was born for this
生來就是要奔跑,我為此而生

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus: ]
Whip, whip
快馬加鞭
Run me like a race horse
讓我如賽馬般狂奔
Pull me like a ripcord
像開傘般給我動力
Break me down and build me up
擊垮我卻又鼓舞我,使我強壯
I wanna be the slip, slip
我要成為潛意識影響
Word upon your lip, lip
不經意說出口的話語
Letter that you rip, rip
稀鬆平常撕開的信件
Break me down and build me up
擊垮我卻又鼓舞我,使我強壯

[Chorus: ]
Whatever it takes
不惜一切代價
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我喜歡腎上腺素在血管裡流動的感覺
I do whatever it takes
無論如何我都會做
'Cause I love how it feels when I break the chains
因為我喜歡打破束縛時的感覺
Whatever it takes
不惜一切代價
You take me to the top
你帶領我到最高點
I'm ready for whatever it takes
我準備好付出一切
'Cause I love the adrenaline in my veins
因為我喜歡腎上腺素在血管裡流動的感覺
I do what it takes
無論如何我都會做

[Verse 2: ]
Always had a fear of being typical
總是害怕變得制式化
Looking at my body feeling miserable
看著自己身體,感到痛苦
Always hanging on to the visual
總是取決於外在眼睛所見
I wanna be invisible
我想要變得隱形不見
Looking at my years like a martyrdom
看著那殉難般的過往歲月
Everybody needs to be a part of 'em
每個人都需要有那麼一段
Never be enough, I'm the prodigal son
永遠都不夠,我是揮霍無度的敗家子
I was born to run, I was born for this
生來就是要奔跑,我為此而生

[Pre-Chorus]
[Chorus]

#http://www.musicmaniactw.com/

[Bridge: ]
Hypocritical, egotistical
虛偽、自我中心
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
不想要被侷限、假設
Working onto something that I'm proud of, out of the box
做讓自己驕傲的事,跳脫框架
An epoxy to the world and the vision we've lost
緊密連結世界還有失去的視野
I'm an apostrophe
我是一個撇號
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
我只是個標誌,提醒你還有更多可以看的
I'm just a product of the system, a catastrophe
我只是系統的產物,一場災難
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
也是個傑作,卻也是疾病纏身
And when I am deceased
而當我離開人世的時候
At least I go down to the grave and die happily
至少是快樂地入土為安
Leave the body of my soul to be a part of me
讓靈魂成為我的一部分
I do what it takes
不惜一切代價我都會做

[Chorus]



【 Imagine Dragons 謎幻樂團 超進化世界巡迴 2018 台北演唱會 】

演出時間:2018.1.15 (一) 8PM
演出地點:台北南港 C3 中信金融園區
演出票價:NTD 4800 / 3800 / 2800 / 1800 (全搖滾站區)
購票連結:請按我

0 comments: