【歌詞翻譯】Brooke Candy (ft. Sia) - Living Out Loud


美國饒舌女歌手 Brooke Candy 將於今年春天推出首張個人專輯《Daddy Issues》,由 Sia、Jack Antonoff 和 Greg Kurstin 等金牌製作人操刀。音樂風格不同之前獨立發行的作品前衛辛辣與電子時尚,首支主打「Living Out Loud」走流行路線,與 Sia 共同合唱,歌詞所寫的應該是 Brooke Candy 的故事,她過去曾經當過脫衣舞者,曾經被趕出家門睡在車上,年少輕狂喝酒玩樂。

Yeah, living out loud is the only way I know how
是啊,活出自我是我唯一知道的方式

不是要人凡事都過分樂觀,而是要忠於自我的真實感受去活著,如歌曲和 MV 要傳達的中心思想,每個人都有權利決定自己的價值,要活出自信,活出自我風采。

◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎

Directed by Simon Cahn


Lyrics & Translation 歌詞:(by 好青年 整理)

Written by Geoffrey Early, Sia Furler, Greg Kurstin & Priscilla Hamilton

[Verse 1: Brooke & Sia]
Twenty-five ounces in a bottle of wine
一瓶酒裝有 25 盎司
Twenty-four hours it's a day at a time
一天時間有 24 小時
Twenty-three lived a hell of a life
23 歲過著瘋狂不羈的生活
Twenty-two such a blur, it's passing me by
22 歲渾沌度日,虛度光陰
Twenty-one I caught a glimpse of the light
21 歲捕捉到一絲希望曙光
Twenty drinks later in the back of a ride
20 杯黃湯下肚在機車後座逍遙
Nineteen mama kicked me out of the house
19 歲時母親把我趕出家門
Eighteen minutes 'till you're bailing me out
18 分鐘直到你來保我出來
Seventeen magazine was telling the truth
17 少女雜誌說得都是真的
When they said we all have issues
他們說我們都有毛病

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus: Brooke & Sia]
Just thinking out loud
把想法大聲說出來
Screaming so loud
聲嘶力竭放聲吶喊
Foolish and proud
哪怕愚蠢還是驕傲
Living out loud
都要活出自我
Living out loud
都要活得精彩
Out loud
散發自信風采

[Chorus 1: Brooke & Sia]
No, nothing can stop me now
是的,現在沒有什麼可以阻止我
(Gonna live out loud)
(要活出自我)
And no one can break me down
沒有人可以擊垮我
(Gonna live out loud)
(要活得精彩)
I'm screaming my demons out
把心中惡魔喊出來
(Gonna live out loud)
(要活出自我)
'Cause living out loud is the only way I know how
因為活出自我是我唯一知道的方式
(Oh)'cause living out loud is the only way I know how
(噢)因為活出自我是我唯一知道的方式
(Oh) living out loud is the only way I know how
(噢)活出自我是我唯一知道的方式

[Verse 2: Brooke & Sia]
Sixteen candles, yeah, I'm faking my age
16 根蠟燭,是啊,我謊報年齡
Fifteen minutes till they need me on stage
15 分鐘直到他們要我登台演出
Fourteen K I would have done it for free
14K金我本來可以省下這筆花費
Thirteen roses and they bought them for me
13 朵玫瑰花,是他們買給我的
Twelve step program but I don't like to walk
12 個康復步驟但我不想去實行
Eleven wet kisses just to get me to talk
11 個濕吻就是要讓我開口說話
Ten fingers when you're holding my hand
十根手指的感覺當你緊握我的手
Nine, eight, seven she lives
九、八、七倒數,她還活著

#http://www.musicmaniactw.com/

[Pre-Chorus / Brooke & Sia]

[Chorus 2: Brooke & Sia]
No, nothing can stop me now
是的,現在沒有什麼可以阻止我
(Gonna live out loud)
(要活出自我)
And no one can break me down
沒有人可以擊垮我
(Gonna live out loud)
(要活得精彩)
I'm screaming my demons out
把心中惡魔喊出來
(Gonna live out loud)
(要活出自我)
'Cause living out loud is the only way I know how
因為活出自我是我唯一知道的方式
(Oh)'cause living out loud is the only way I know how
(噢)因為活出自我是我唯一知道的方式

[Bridge: Brooke & Sia]
I got to live out loud, out loud
我一定要盡情地活出自我
Yeah living out loud is the only way I know how
是啊,活出自我是我唯一知道的方式
'Cause living out loud is the only way I know how
因為活出自我是我唯一知道的方式

[Chorus 1 / Brooke & Sia]

0 意見: