【歌詞翻譯】Kimberley 陳芳語 - Never Change

S世代超萌女聲Kimberley,第二波超萌創作主打,親自填詞,堅持夢想真心創作。

◎引用請註明出處,以表示對原整理者的尊重,感恩◎



歌名:
Kimberley 陳芳語
歌手:Never Change

"Never Change"是製作人陶山(Skot Suyama)特別割愛送給Kimberley的一首歌。當初Kimberley在陶山工作室一聽到這首歌曲便愛不釋手,只花一小時就為旋律譜下歌詞。在眾多演唱版本中,製作人認為Kimberley第一次錄製的demo最能表達歌曲情感,因而「歌如其名」的將原始Demo作為專輯版本,絲毫未改。


以輕柔木吉他與貝斯當作襯底的"Never Change",希望帶給樂迷綿延不絕的溫馨感動,為整張專輯劃下完美句點。

專輯:
Kimberley Debut Album (2012. 04. 27)

2012GMX金曲音樂節


歌詞: (by 好青年 整理&官方中譯)

詞/ Kimberley 曲/ Skot Suyama (陶山)

[Verse 1: ]
Wish you could take me away
多希望你就這樣帶我走
Pretend that I am your baby
像是我們已經在一起了
Somewhere faraway, somewhere in the shade
一起到些別人到不了的地方
讓我直通你心裡不肯揭露的陰暗角落
Somewhere we can call our secret place
接著到我們專屬的秘密基地
Somewhere in the rain, somewhere we can play
只要與你併肩嬉遊,淋雨算什麼?
Somewhere we can be free and run away
就讓我們一起逃到我倆可以無拘無束的僻靜之地吧


# http://www.musicmaniactw.com
 
[Chorus: ]
Cause I really wanna take you away
只因我真的想要與你一起遠離塵囂
Cause I wanna walk with you into space
只因我真的想要與你一起太空漫遊
And pick out all of the stars in the sky
我將拾起漫天星斗
And put them all on your face
用著這一夜的閃亮,妝點你的面容
Cause I won't let you change
只因我想要凍結這個當下的你
Never change
不要改變

[Verse 2: ]
One day I'll take you away
或許有一天,我會帶你逃離這個世界
Kiss you and call you my baby
一邊叫著你寶貝,一邊親吻你的臉
Somewhere in the sky, somewhere we can fly
一起浪跡天涯,自在飛翔
Somewhere where we don't need to run and hide
脫下世俗的假面具,在彼此面前自在的做自己
Somewhere down below, somewhere in the snow
一起在極寒之地相擁取暖
Somewhere where the sun will shine all night
一起在永晝的大地上放肆活著,只要彼此都在


# http://www.musicmaniactw.com

[Chorus]

Never change
不要改變
Cause I promise to give you the rest of my life
只因我已將我許給你了


-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^ 

4 則留言:

  1. 好聽

    感謝歌詞翻譯

    真的很棒歐!

    :D

    回覆刪除
  2. 我好喜歡這首歌

    翻譯得好好~

    :))好好聽

    回覆刪除
  3. 啵棒 ^^ 感謝您 !!

    回覆刪除