【歌詞翻譯】Nelly - Just A Dream


◎引用請註明出處,以表示對原翻譯者的尊重,感恩◎




歌名:Just A Dream
歌手:Nelly (尼力)

專輯:Nelly 5.0 (2010. 11. 15)

此首歌為首波單曲 (2010. 08. 16)

Live at Mobo Awards 2010


歌詞:(by 好青年 翻譯)

[Chorus: ]
I was thinking about her, thinking about me
我在考慮著她,考慮著自己
Thinking about us, what we gonna be?
考慮著我們,我們會變得怎麼樣?
Open my eyes, (yeah~), it was only just a dream
睜開雙眼,(對~),這只是場夢
So I travel back, down that road
就這樣我從那夢中旅途歸來
Will she come back? No one knows
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, (yeah~), it was only just a dream
我明白了,(對~),這只是場夢


[Verse 1: ]
I was at the top and now it's like I'm in the basement
過去我在雲端,現在卻像在谷底
Number one spot and now she's found her a replacement
過去的頭號位子,現在她卻已找到了替代者
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby
我發誓現在我還無法承受,得知我的寶貝已屬於某人
And now you ain't around, baby I can't think
而現在你不在身旁,寶貝,我無法想像
I should've put it down, should've got the ring
我應該先付訂金,應該買下那戒指
'Cause I can still feel it in the air
因為在空氣中我仍可感覺得到
See her pretty face run my fingers through her hair
看著她美麗的臉龐,我的手指穿過她的秀髮
My lover, my life, my shawty, my wife
我的愛人、我的生命、我的美眉、我的妻子
She left me, I'm tied
她離開了我,我內心糾結
'Cause I knew that it just ain't right
因為我知道不該是這樣的


# http://www.musicmaniactw.com


[Chorus]


[Verse 2: ]
When I've been riding, man I swear I see her face at every turn
當我在騎車時,天阿!我發誓滿腦子都是她的臉
Trying to get my Usher over, I can let it burn
試著讓亞瑟小子的歌結束,我可以承受這份煎熬
And I just hope she notice she the only one I yearn for
而我只希望她察覺到她是我唯一的渴望
More and more I miss her, when will I learn?
我何時才會知道,我越來越想念她?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback
過去沒有付出我全部的愛,我想現在是得到報應了
Now I'm in the club, thinking all about my baby
現在我身在俱樂部,而心裡所想的全是我的寶貝
Hey, she was so easy to love
嘿,那時要愛她很容易
But wait, I guess that love wasn't enough
但等等,我想那樣的愛是不夠的
I'm going through it everytime that I'm alone
每當我孤獨一人時我就得經歷一次
And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone
而現在我在想念,希望她可以拿起話筒
But she made the decision that she wanted to move on
但她已經決定要過新生活了
'Cause I was wrong
因為這是我的錯


[Chorus]

# http://www.musicmaniactw.com


[Bridge: ]

If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾愛過某人請舉起你的手
If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾愛過某人請舉起你的手
And now they're gone and you wish you could give them everything
而如今他們已經離開,你還是希望當初應對他們付出一切
Said if you ever loved somebody put your hands up
我說,如果你曾愛過某人請舉起你的手
If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾愛過某人請舉起你的手
Now they're gone and you wish you could give them everything
如今他們已經離開,你還是希望當初應對他們付出一切


[Chorus X2]


-------------------------
若覺得此篇還不錯,推推或者留言給個鼓勵吧!
這樣才有繼續分享的動力!~^^

4 則留言:

  1. 安啊~推一個~我是路人~

    (我看你野有玩迷你窩的說~0.0不過我現在沒完了- -)

    回覆刪除
  2. 這首歌 有許多歌手翻唱......,我覺得真的很好聽!

    回覆刪除
  3. 謝謝!終於找到了QQ

    回覆刪除