etc.的用法

我們在文章中,常常會看到有舉例的句子,
一舉就是好幾個,有時不能一一說明,這時就是需要用到"...等"。

英文也是一樣,這時該怎麼辦呢?
此時可以在後面加上, etc.
或者是加上and so on.
代表"諸如此類的"意思。
這兩個都是副詞,所以並不會影響句子的組成。

舉例: Resources can be teachers, classmates, computers, etc.

et cetera是拉丁文,簡寫為etc.
意思與and so on、and so forth等相同,但用法不同。
通常我們在舉了幾個例子後,會直接打逗號然後加上etc.,或者是加上and so on.
但外國人習慣上不會用"and etc."這種用法,否則就好像是說"and and so on",
就像中文明明只要說"等等",卻硬要說成"還有等等"。

以上部分轉自知識+

--------------------------------------------------------------------------------

看完要回應喔~
這樣才有分享的動力~~

0 意見: