岸本早未 - 迷Q!-迷宮-MAKE★YOU-

如果有看過動畫卡通「偵探學園Q」的人

對這首歌一定不陌生

這是片頭曲

蠻動感的一首歌


【歌手簡介】︰



姓名︰岸本早未 Kishimoto Hayami

出生日期︰1987/6/25

身高︰151cm

體重︰41kg

血型︰A

出生地︰京都

興趣︰唱歌,跳舞,服裝設計

專長︰舞蹈(Jazz, Hip Hop)

喜愛歌手︰Christina Milian, Britney Spears, DESTINY'S CHILD, LIL' KIM, JANET JACKSON

喜歡的服裝︰B-STYLE



10歲時受姊姊的影響開始學習舞蹈。

以JAZZ為基礎,並吸收學習了HIP HOP、LOCK、HOUSE等多樣化的舞蹈。

去年10月,在GIZA studio PRESENTS "DIG STAR"甄選活動中,

以她擅長的舞蹈以及husky且富感情的嗓音獲得優勝。

並為今年4/15開播的TBS電視台卡通「偵探學園Q」演唱片頭曲。

在自己16歲生日的6月25日當天,以「迷Q!?-迷宮-MAKE★YOU-」正式出道。

首張專輯「迷宮」發行首週即得到oricon Top 16。



日本官方網站︰按這裡



台灣官方網站︰按這裡






《迷Q!-迷宮-MAKE★YOU-》日文&羅馬拼音歌詞︰



止まらない好奇心を

tomaranai koukishin wo



君と分け合う ah-…

kimi to wake au ah~...



夢中で走れるのは

muchuu de hashireru no wa



いつも君がいてくれるからなんだ

itsumo kimi ga ite kureru kara nanda





幸福(しあわせ)の形は たぶんそれぞれだけど

shiawase no katachi wa tabun sorezore dakedo



きっと一人きりじゃ ツマラナイ…with you

kitto hitori kiri jya TSUMARANAI...with you





不思議な位 魅せられてる未来で

fushigi na kurai miserareteru mirai de



強くいれるように いつも君を

tsuyoku ireru youni itsumo kimi wo



信じ続けていてもいいよね just to survive

shinji tsuzukete ite mo ii yo ne just to survive





迷Q迷わないで

mei Q mayowanai de



この一瞬(しゅんかん)だけ

kono shunkan dake



みつめて走り抜けて

mitsumete hashiri nukete



永久 僕らはずっと

eikyuu bokura wa zutto



さがしてゆくんだ

sagashite iku nda



求めるその意味を

motomeru sono imi wo





迷宮 真実だけ

meikyuu shinjitsu dake



ただ 求め続け

tada motome tsuzuke



傷つく時には

kizutsuku toki ni wa



TAKE YOU ここにきてね

TAKE YOU koko ni kite ne



きっと あの日の様に

kitto ano hi no youni



その笑顔face to face

sono egai face to face





いつから君の中に

itsu kara kimi no naka ni



僕の居場所探し始めたんだろう

boku no i basho sagashi hajimeta n darou



時計の針が巡る

tokei no hari ga meguru



同じとこをグルグル回ってくだけ

onaji toko wo GURUGURU mawatteku dake





形のない気持ち そのまま伝えること

katachi no nai kimochi sono mama tsutaeru koto



無理に言葉重ねてみても don't take

muri ni kotoba kasanete mite mo don't take





君と同じ光をみて歩きたい

kimi to onaji hikari wo mite arukitai



知らズ知らズにしか伝わらない

shiraZU shiraZU ni shika tsutawaranai



愛はそんな風なのかもjust to survive

ai wa sonna fuu na no kamo just to survive





迷宮 世界中が 全部 敵にみえる

meikyuu sekaichuu ga zenbu teki ni mieru



そんな時がきても

sonna toki ga kite mo



永久 大事なもの いつも 思い出せる

eikyuu daiji na mono itsumo omoidaseru



気持ち忘れないよ

kimochi wasurenai yo





迷宮 願うだけじゃ

meikyuu negau dake jya



きっと 変わらないね

kitto kawaranai ne



カラダ 走るままに

KARADA hashiru mama ni



MAKE YOU 君の傍で

MAKE YOU kimi no soba de



もっと 感じたいよ

motto kanjitai yo



その笑顔face to face

sono egao face to face





迷Q迷わないで この一瞬(しゅんかん)だけ

mei Q mayowanai de kono shunkan dake



みつめて走り抜けて

mitsumete hashiri nukete



永久 僕らはずっと さがしてゆくんだ

eikyuu bokura wa zutto sagashite yuku nda



求めるその意味を

motomeru sono imi wo





迷宮 真実だけ ただ求め続け

meikyuu shinjitsu dake tada motome tsuzuke



傷つく時には

kizutsuku toki ni wa



TAKE YOU ここにきてね

TAKE YOU koko ni kite ne



きっと あの日の様に

kitto ano hi no youni



その笑顔face to face

sono egao face to face





中文歌詞︰



將無止盡的好奇心

與你分享 oh...

我能夠一心一意地向前跑

是因為你總是在我身邊的緣故



雖然幸福的形式 大概各有所不同

但是 孤單一個人 一定是很無趣的...with you



就像是在不可思議 被迷惑的未來中

仍能堅強活下去般

即使我永遠持續地相信著你也無妨吧 just to survive



迷Q 請不要迷惑

只要凝視這一瞬間

將它超越過去

永恆 我們將會一直

尋找下去

尋求它的意義



迷宮 只有真實

是我們不斷追求的

在受到傷害時

TAKE YOU到這裡來

一定能像那天一樣

跟你的笑容 face to face



到底是從何時開始的啊? 我開始尋找著

在你心中的容身之處

時鐘的指針不停地旋轉著

但只是不斷地繞著相同的地方而已

將無形的情感 真實的傳達

即使試著勉強地找話說 don't take



好想與你看著同樣的光芒前進

只能在不知不覺中傳達給你

也許愛就是那樣也不一定 just to survive



迷宮 全世界

看起來都像是敵人

即使那樣的日子到來

永久 重要的東西

是那永永遠遠會想起的心情

我不會忘記的啊



迷宮 只有祈禱

一定無法有所改變的啊

身體持續的奔跑著

MAKE YOU我好想在你身旁

感受更多你的笑容啊 face to face



迷Q 請不要迷惑

只要凝視這一瞬間

將它超越過去

永恆 我們將會一直

尋找下去

尋求它的意義



迷宮 只有真實

是我們不斷追求的

在受到傷害時

TAKE YOU到這裡來

一定能像那天一樣

跟你的笑容 face to face

1 則留言: